Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ovules
iaitsekletka
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
:: le gel des ovules humains non fécondés
- замораживание неоплодотворенных человеческих яйцеклеток;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: les dons illimités d'ovules non fécondés.
- неограниченное донорство неоплодотворенных яйцеклеток.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les ovules et spermatozoïdes doivent provenir du couple.
Яйцеклетка и сперма должны быть взяты у этой пары.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
Такая практика, кроме того, представляет угрозу жизни женщинам-донорам яйцеклеток.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des entrepreneurs sont déjà entrés en contact avec certaines jeunes femmes pour leur demander de vendre leurs ovules à vil prix.
Предприниматели уже вступают в контакт с молодыми женщинами, обращаясь к ним с просьбой пожертвовать свои яйцеклетки за небольшую плату.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un autre argument voudrait que le clonage thérapeutique nécessite un approvisionnement illimité en ovules et que les femmes seraient exploitées pour les fournir.
Другой приводимый оппонентами аргумент заключается в том, что терапевтическое клонирование якобы потребует бесчисленного количества яйцеклеток, в результате чего женщины подвергнутся эксплуатации.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les cellules embryonnaires ainsi que le sperme et les ovules destinés à la procréation médicalement assistée ne peuvent être conservés que pendant un an au maximum.
Зародышевые клетки, а также сперма и яйцеклетки, предназначенные для медицинской помощи в целях воспроизводства, могут сохраняться не более одного года.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une fois que la loi sera promulguée, on créera une nouvelle entité chargée de surveiller l'utilisation sans risque des ovules et des embryons.
После принятия данного закона будет учрежден новый орган для осуществления контроля над безопасным использованием яйцеклеток и эмбрионов.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conformément à la législation relative à la bioéthique, seules des institutions médicales homologuées sont autorisées à extraire des ovules humains aux fins du traitement de maladies compliquées ou de la recherche.
40. Согласно биоэтическим законам только имеющие официальную лицензию медицинские учреждения имеют право извлекать человеческую яйцеклетку в целях лечения трудноизлечимых заболеваний, либо в терапевтических или исследовательских целях.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette loi a donné lieu à la promulgation de l'ordonnance no 392 du 17 mai 1994 relative à la congélation et au don d'ovules humains.
В соответствии с этим законом был издан Указ № 392 от 17 мая 1994 года о замораживании и донорстве яйцеклеток человека.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afin d'empêcher l'exploitation des femmes par extraction de leurs ovules, il sera nécessaire que chaque État adopte une loi autorisant le don des ovules humains mais interdisant leur vente.
В целях предотвращения эксплуатации женщин, связанной с извлечением их яйцеклеток, каждому государству следовало бы принять законы, разрешающие донорство человеческих яйцеклеток, но, запрещающие их продажу.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de plus, elle considère que les risques et dangers sociaux que cette procédure créerait dans les pays en développement, où des millions de femmes pourraient se voir offrir de l'argent en échange de leurs ovules, sont totalement inacceptables.
Более того, она просчитала социальные риски и опасности, которые эта процедура создаст в развивающихся странах, где миллионам женщин, возможно, будут предлагать деньги в обмен на их яйцеклетки, что совершенно недопустимо.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
table ronde sur le thème "une nouvelle forme d'exploitation des femmes : obtention et trafic des ovules humains " (parrainée par la mission des États-unis)
Дискуссионный форум на тему «Новая форма эксплуатации женщин: получение яйцеклеток человека и торговля ими» (организуемый Представительством Соединенных Штатов)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible