De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cette liste a bien failli être adoptée et nous étions, je l'avoue, sur le point de déboucher une bouteille de champagne.
До принятия было так близко, что, признаюсь, мы уже чуть ли не начали разливать шампанское.
une cataracte rosée jaillissait de la gueule d’un gigantesque neptune noir, et l’odeur capiteuse du champagne montait du bassin.
Гигантский черный нептун выбрасывал из пасти широкую розовую струю. Одуряющий запах шампанского подымался из бассейна.
nous avons ouvert par consensus une bouteille de champagne à boire, mais nous ne parvenons pas à la servir dans les coupes et laissons les bulles s'en évaporer, rendant le champagne imbuvable.
Мы консенсусно открыли бутылку шампанского и решили его выпить, но мы не можем разлить его по фужерам, а просто выжидаем и ощущаем, как его аромат не растворяется в воздухе, и шампанское уже становится непригодным к употреблению.
dans un coin, un groupe de convives vidaient leurs verres, et au centre se trémoussait un conférencier connu, coiffé d’une calotte, une coupe de champagne à la main.
В углу допивала какая-то компания, и в центре ее суетился знакомый конферансье в тюбетейке и с бокалом "Абрау" в руке.
béhémoth fit quelques passes magiques devant le mufle de neptune, et instantanément, la masse houleuse du champagne disparut à grand bruit du bassin. neptune vomit alors un flot de liquide jaune foncé, qui ne moussait ni ne pétillait plus.
Бегемот наколдовал чего-то у пасти Нептуна, и тотчас с шипением и грохотом волнующаяся масса шампанского ушла из бассейна, а Нептун стал извергать не играющую, не пенящуюся волну темно-желтого цвета.