Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
<< consistant notamment :
<<... включая:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le dÉveloppement consistant À combattre
ЦЕЛЕЙ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ, ПРОВОЗГЛАШЕННЫХ В
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) modifications des hypothèses économiques, consistant
b) Изменение в экономических предположениях размера корректировки
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activités en matière de sensibilisation consistant à :
b) информационная работа посредством:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) la coordination du réseau, consistant à :
i) Работа по координации функционирования сети, в рамках которой ЮНКТАД:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activité terroriste - actes consistant notamment à :
Террористическая деятельность включает следующие действия:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. proposition consistant à créer la république démocratique
1. Предложение об основании Демократической
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) familles consistant en personnes handicapées seules;
a) семей, состоящих из одиноких лиц, являющихся инвалидами;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii. la "mÉthode consistant À identifier les violations "
iii. "ПОДХОД, ОСНОВАННЫЙ НА ВЫЯВЛЕНИИ НАРУШЕНИЙ "
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ii) techniques de destruction de la personnalité consistant à:
ii) способы разрушения личности:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exercices consistant à faire correspondre les capacités et les besoins
Конференции, посвященные согласованию возможностей и потребностей стран
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(option consistant à transformer ce point en section v)
(Вариант преобразования этого в раздел v)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
incrimination de l'infraction consistant à permettre la résidence illégale
Криминализация содействия незаконному проживанию
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
567. l'autorité supervise les tâches et projets consistant à:
567. В настоящее время Управление контролирует выполнение следующих задач и проектов:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette participation devrait être renforcée par des mesures consistant notamment à:
Это участие следует укреплять с помощью таких мер, как:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) dispositions relatives à la qualité consistant à restreindre l'application
b) Положения о качестве, ограничивающие применение регламентирующих норм
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) des mesures pour conserver les ressources naturelles et consistant à:
b) меры по сохранению природных ресурсов:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(option consistant à transformer ce point en sous-section iv.c)
(Вариант преобразования этого в подраздел iv.c)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette option présente d'importantes possibilités pour le fenu, consistant notamment à :
34. Этот вариант открывает перед ФКРООН значительные возможности, позволяя, в частности:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: poursuivre l'examen de l'option consistant à adopter un accord contraignant
:: Продолжить рассмотрение варианта с заключением соглашения, имеющего юридическую силу
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: