De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
immédiatement
Немедленно.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
immédiatement.
Срочно.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immédiatement :
Моментально:
Última actualización: 2012-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immédiatement opérationnelle
Почти мгновенная готовность
Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
refermer immédiatement.
Закрывать немедленно.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrête immédiatement !
Прекрати немедленно!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appelez immédiatement!>>.
Сообщите о ней сразу! ".
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
immédiatement après la
Сразу после
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'arrive immédiatement.
Я сейчас приду.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
libÉrez-les immÉdiatement!
Освободите их!
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesures prises immédiatement
Срочные меры, принятые
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
affecté immédiatement au pays.
Выделяется стране немедленно.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immédiatement après les séances
заседаний главных
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consulter immédiatement un médecin.
Немедленно обратиться к врачу.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"recommandations À exÉcuter immÉdiatement
"РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНЫХ ДАЛЬНЕЙШИХ МЕР
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j'en ai besoin immédiatement.
Мне это нужно прямо сейчас.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle a immédiatement perdu connaissance.
Она сразу же потеряла сознание.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on m’a fait venir immédiatement.
Меня они приглашали немедленно.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- immédiatement (à court terme) :
a) безотлагательно (в краткосрочном плане):
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce matériel a été immédiatement réembarqué.
Это имущество было немедленно вновь погружено на борт самолета.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: