Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intransigeant sur la longévité des piles?
Волнуетесь о сроке службы батареи?
Última actualización: 2014-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, le régime indonésien demeure méfiant, intransigeant et arrogant.
Однако индонезийский режим остается безучастным, жестким и наглым.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
Столкнувшись с упорным отказом от мирных средств, Совет Безопасности обязан действовать.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le hritc et le yohr ajoutent que le gouvernement yéménite est extrêmement intransigeant en ce qui concerne les enregistrements vidéo et les photos de la guerre.
ЦПИПЧ/ЙНСПЧ добавили, что правительство весьма нервно реагирует на видео- и фотоматериалы о войне.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nelson mandela nous a montré que la défense inébranlable des principes et la revendication pour la justice peuvent amener des changements même dans le système le plus intransigeant.
Нельсон Мандела учил нас, что неизменная приверженность принципам и опора на справедливость могут привести к изменениям даже в самых закостенелых системах.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situation dans l'ex-yougoslavie nous renforce dans notre conviction que nous devons éviter de retomber dans le nationalisme intransigeant.
События в бывшей Югославии еще больше убеждают нас в том, что мы не должны допускать возрождения национализма, приводящего к расколу стран.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il s'est aussi montré intransigeant au sujet de l'expert financier, qu'il considère persona non grata.
Кроме того, правительство по-прежнему придерживалось непреклонной позиции в отношении эксперта по финансовым вопросам, которого она считает персоной нон грата.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un témoin d'état des piles permet d'éviter les mauvaises surprises.*** intransigeant sur la longévité des piles?
Индикатор состояния батареи избавит вас от неприятных сюрпризов.*** Волнуетесь о сроке службы батареи?
Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le problème fondamental est l'occupation illégale persistante de territoires palestiniens et d'autres territoires arabes et le mépris intransigeant du régime israélien pour le droit international.
Основными проблемами остаются продолжающаяся оккупация палестинских и арабских территорий и упорное игнорирование израильским режимом норм международного права.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous bénéficierez d'une année d'utilisation sans avoir à vous soucier de remplacer les piles.** intransigeant sur la longévité des piles?
Вам понравится использовать комплект почти целый год без замены батарей.** Волнуетесь о сроке службы батареи?
Última actualización: 2014-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- adoption d'une démarche cohérente et intransigeante face au terrorisme, et élimination de la pratique du >;
- последовательный и бескомпромиссный подход к терроризму, искоренение практики >;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible