Usted buscó: jalousement (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

jalousement

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

les membres permanents gardent jalousement leur exclusivité.

Ruso

Однако постоянные члены оберегают свою исключительность.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous protégeons jalousement les droits fondamentaux et les libertés individuelles des philippins.

Ruso

Поэтому мы ревностно гарантируем основополагающие права и свободы каждого филиппинца.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les États-unis préservent jalousement ce droit, attribut essentiel de la souveraineté.

Ruso

Соединенные Штаты ревниво защищают это право как существенно важный атрибут суверенитета.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chaque État, si petit ou faible soit-il, veille jalousement à sa souveraineté.

Ruso

Каждое государство, каким бы малым и слабым оно ни было, ревниво охраняет свой суверенитет.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

6. prie instamment toutes les parties de respecter et de protéger jalousement la vie et les biens des civils;

Ruso

6. настоятельно призывает все стороны уважать и активно защищать право гражданского населения на жизнь и его собственность;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il doit adopter des pratiques visant à faire de l'information une ressource largement partagée et non un bien jalousement conservé.

Ruso

Необходимо обеспечить, чтобы к информации относились как к ресурсу, который следует не накапливать, а максимально широко распространять.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la namibie est fière de son milieu désertique unique en son genre et veille jalousement à protéger l'écosystème du désert du namib.

Ruso

Намибия гордится своей уникальной окружающей средой пустыни и принимает активные меры по охране экосистемы в пустыне Намиб.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est magnifique et il faut que tous les responsables militaires et de la défense en afrique sachent qu'il est bon de préserver jalousement la démocratie.

Ruso

Они являются прекрасным примером самоотверженности, и было бы неплохо, если бы все должностные лица в министерствах обороны и военной администрации в Африке поняли, что ревностная защита демократии - это благое дело.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

convaincu de l'efficacité de la commission des droits de l'homme, le zimbabwe en défendra jalousement l'indépendance.

Ruso

Будучи убежденной в эффективности деятельности Комиссии по правам человека, Зимбабве будет всегда стоять на защите ее независимости.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en collaborant avec les programmes et organismes des nations unies, y compris les institutions de bretton woods, elle devra veiller jalousement à ce que le droit au développement ne soit assujetti à aucune condition politique ou idéologique.

Ruso

В ходе работы с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций, включая бреттон-вудские учреждения, ей следует занять твердую позицию, направленную против введения каких-либо политических или идеологических условий в отношении осуществления права на развитие.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons jalousement préserver le rôle central de l'assemblée générale, où tous les États membres, indépendamment de leur taille ou de leur richesse, ont de la même façon voix au chapitre.

Ruso

Мы должны ревностно оберегать центральную роль Генеральной Ассамблеи, в которой все государства, независимо от их размера или богатства, имеют равное влияние.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

77. les activités politiques doivent être jalousement préservées de l'ingérence et de l'influence étrangères qui peut être imposée par le biais de l'aide financière.

Ruso

77. Необходимо всячески ограждать политическую деятельность от вмешательства и влияния извне, которые могут навязываться посредством оказания финансовой помощи.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

6. les participants sont parvenus à la conclusion que les méthodes de jadis, au moyen desquelles chaque tribunal protégeait jalousement sa propre souveraineté, ne suffiraient plus lorsque les parties devraient renflouer une entreprise établie dans plus d'un pays.

Ruso

6. Было сделано заключение относительно того, что старых методов, при которых каждый суд защищал свой собственный суверенитет, будет недостаточно в случаях, когда стороны сталкиваются с трудностями при спасения какого-либо акционерного предприятия, имеющего отделения в двух или более государствах.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

14. on sait que bien avant que ne se soit solidement ancrée la notion de nation et d'appartenance à cette nation, les relations humaines se centraient au sein d'un groupe, d'une tribu, d'un clan, d'une famille et d'une aire géographique où les traditions et les coutumes, héritées de génération en génération, étaient respectées et même jalousement gardées.

Ruso

14. Известно, что задолго до того, как сформировалась концепция нации и принадлежности к этой нации, отношения людей строились в рамках группы, племени, клана, семьи и географической территории, где соблюдались и ревниво оберегались традиции и обычаи, передававшиеся от поколения к поколению.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,951,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo