Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne suis pas en forme.
Я не в хорошей форме.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne serai pas en retard.
Я не опоздаю.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne veux pas m'en charger.
Я не хочу брать это на себя.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne sais pas. qu'en dis-tu ?
Не знаю. А ты что скажешь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne peux simplement pas m'en empêcher.
Я просто не могу удержаться.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que faire si l’omi ne suit pas ?
Как действовать в том случае, если ИМО не пойдет по пути согласования?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fréquentation scolaire ne suit pas tout à fait.
Эти данные об охвате населения не учитывают фактор посещаемости.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la transformation ne suit pas une voie fixe et inexorable.
Преобразования не осуществляются каким-то установленным необратимым путем.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moubarak ne suit pas les préceptes d'allah.
Мубарак правит не по законам Аллаха.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le secrétariat ne suit pas systématiquement les délégations de pouvoir.
29. Секретариат не осуществляет систематического контроля за делегированием полномочий.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
43. le secrétariat ne suit pas un modèle opérationnel unique.
43. В Секретариате Организации Объединенных Наций единая операционная модель отсутствует.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mon avatar ou mon accessoire ne suit pas correctement mes mouvements.
Моя аватара или мои аксессуары для лица неправильно отслеживают мои движения.
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les échanges reprennent lentement mais leur financement ne suit pas vraiment.
В то время как объем товарооборота постепенно восстанавливается, объем финансирования торговли еще не достиг в полной мере докризисных величин.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune de ces réponses/ne suit pas l'actualité: 7 %
Не пользуются ни одним из перечисленных источников информации/не следят за новостями: 7%
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. dans nombre de pays en transition, la réforme foncière ne suit pas les autres.
15. Земельная реформа во многих странах переходного периода отстает от реформ в других областях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en pratique, les cas dans lesquels le ministre ne suit pas l'avis de la chambre des mises en accusation sont très rares.
На практике случаи, когда министр не следует заключению Обвинительной камеры, весьма редки.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le mur ne suit pas ce que l'on appelle la > et en fait, il pénètre profondément dans les terres palestiniennes.
Эта стена не проходит по так называемой >, а вторгается глубоко внутрь палестинской территории.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de plus, selon les informations fournies, le président ne suit pas toujours les recommandations de la commission.
Кроме того, по имеющимся сообщениям, президент не во всех случаях следует рекомендациям Комиссии.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de plus, le processus budgétaire de l'organisation ne suit pas l'évolution rapide des techniques.
Кроме того, бюджетный процесс в Организации не совпадает с временными параметрами, зависящими от быстрых темпов развития технологий.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) ne suit pas les cours de formation professionnelle ou de rééducation prescrit par le directeur de la sécurité sociale.
c) не проходит такой курс профессиональной подготовки или реабилитации, который может быть определен начальником службы социального страхования.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: