Usted buscó: je te fais plein de gros bisous ma chérie (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

je te fais plein de gros bisous ma chérie

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

je te fais confiance.

Ruso

Я тебе доверяю.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, car le feu de ma colère s`est allumé, il brûle sur vous.

Ruso

и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огоньвозгорелся в гневе Моем, – будет пылать на вас.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. seulement, tu n`y mèneras pas mon fils.

Ruso

если же не захочет женщина идти с тобою, ты будешьсвободен от сей клятвы моей; только сына моего не возвращай туда.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel dit à moïse: vois, je te fais dieu pour pharaon: et aaron, ton frère, sera ton prophète.

Ruso

Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par la grandeur de ton commerce tu as été rempli de violence, et tu as péché; je te précipite de la montagne de dieu, et je te fais disparaître, chérubin protecteur, du milieu des pierres étincelantes.

Ruso

От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils utilisent non seulement des armes à feu de gros calibre, mais aussi des gourdins pleins de clous qui infligent d'affreuses blessures comme a pu le constater, photographies à l'appui, le rapporteur spécial sur une réfugiée du camp de la petite barrière.

Ruso

Они вооружены не только огнестрельным оружием крупного калибра, но и дубинками с гвоздями, ужасные раны от которых, нанесенные одной беженке в лагере "Петит барьер ", были зафиксированы и сфотографированы Специальным докладчиком.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,492,342 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo