Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous connaissez le lac masada.
Вам известно озеро Мецада.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a un lac dans la région, le lac masada.
В нашем районе есть озеро, которое называется Мецада.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au village de masada, une autre manifestation a réuni quelque 600 personnes.
Примерно 600 жителей приняли участие в третьем митинге, организованном в деревне Масъада.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un autre ouvrier, de masada, a eu les doigts sectionnés en élaguant des arbres appartenant à un employeur israélien.
Другой рабочий, из Мецады, подстригая деревья на участке израильского работодателя, отрезал себе пальцы.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
outre la confiscation de terres, l'eau du lac masada aurait été détournée des exploitations agricoles arabes vers les colonies.
Помимо конфискации земель, арабским фермерам запретили, по сообщениям, пользоваться водой из озера Масада, отведя ее в распоряжение поселенцев.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les résidents des villages druzes de majdal shams, masada, bukata et ein kinieh avaient refusé les cartes d’identité israéliennes et la grève avait duré plus de six semaines.
Жители друзских деревень Мадждал-Шамс, Масъада, Буката и Эйн-Киния отказались получать израильские удостоверения личности и устроили забастовку, продолжавшуюся шесть недель.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle a également mis en garde contre le fait que l'exploitation et le détournement de l'eau provenant du lac masada au profit des colons israéliens allaient entraîner une catastrophe économique et environnementale pour les syriens qui vivent dans cette région.
Сирийская Арабская Республика предупредила также, что осуществляемая Израилем эксплуатация и отвод водных ресурсов озера Масада в интересах израильских поселенцев ведет к экономической и экологической катастрофе для проживающих в этом районе сирийцев.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) l’expropriation, sous le prétexte de l’absence de leurs propriétaires et le transfert à l’État de terres appartenant à des émigrants et l’expropriation de terres domaniales communales, comme à masada;
a) экспроприация земли, принадлежащей эмигрантам, и объявление ее в качестве государственной собственности под предлогом отсутствия владельцев и, как это имеет место в Мецаде, экспроприация государственной земли, которая находится в коллективном владении жителей;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: