Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
installation d'une pompe centrifuge et d'une pompe de drainage et construction de 5 gros réservoirs dans la canalisation d'évacuation
Были установлены центробежный водяной насос и дренажный водяной насос, а также были построены 5 крупных дренажных коллекторов
* quel est le principe de fonctionnement d'une pompe de refoulement, d'une pompe centrifuge et quelle est la différence entre les deux systèmes?
Каков принцип функционирования нагнетательного насоса и центробежного насоса и чем различаются эти две системы?
le second concernait la construction de trois postes à quai dans le même port, dans le cadre d'un contrat avec le même client.
Второй проект относился к строительству трех причалов этого же порта в рамках контракта, заключенного с тем же заказчиком.
ils escomptaient même porter atteinte à son intégrité physique pour ensuite faire porter le blâme sur le gouvernement chinois.
Они даже намеревались причинить ему физический ущерб, а затем свалить вину за это на правительство Китая.
toute modification ultérieure apportée à la composition des délégations est de même portée à la connaissance du secrétaire général de la conférence.
Генеральному секретарю Конференции также сообщается о любых последующих изменениях в составе делегаций.
elle peut même porter atteinte à la sécurité en facilitant diverses activités de trafic et de transport clandestin, notamment les actes de terrorisme.
Она может даже создавать угрозу безопасности, способствуя незаконной торговле и незаконному ввозу любого рода, включая содействие террористическим актам.
dans le code imdg, des dispositions de même portée, mais différentes, se trouveront également dans la dernière colonne.
В кодексе МКМПОГ положения, отличающиеся по содержанию, но идентичные по значимости, также будут включены в последнюю колонку.
ces projets ne sont pas de même nature et n'ont pas la même portée que ceux entrepris au titre des autres mécanismes. "
Характер и сфера охвата проектов, согласно статье 6, отличаются от характера и сферы охвата других механизмов ".
- la définition des victimes n'a pas forcément la même portée dans le cadre des enquêtes et dans celui de la réparation;
- определение жертв не обязательно будет одинаковым при проведении расследований и при возмещении ущерба;