Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
organisation du prédécesseur
в международной организации
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prédécesseur 82 - 97 39
ника или его утрата 82 - 97 38
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les etats prédécesseur et
государством-предшественником
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par l'État prédécesseur 245
государством-предшественником 297
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de l'État prédécesseur 48 70
предшественника 85
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous remercions aussi son prédécesseur.
Я также благодарю ее предшественника на этом посту.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formulées par l'État prédécesseur 256
сформулированного государством-предшественником 311
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de réserves de l'État prédécesseur 251
государства-предшественника 304
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expresse formulée par l'État prédécesseur 258
сформулированного государством-предшественником 314
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retrait de la nationalité de l'État prédécesseur
Лишение гражданства государства-предшественника
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
et retrait de la nationalité de l'État prédécesseur
Предоставление гражданства государствапреемника и лишение гражданства государствапредшественника
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je remercie également votre prédécesseur, m. kerim.
Я также выражаю признательность Вашему предшественнику гну Кериму.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) partage entre les successeurs ou le prédécesseur et
с) Разделение между государствами-правопреемниками или государством-
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. le sort des objections formulées par l'État prédécesseur
А. Судьба возражений, сформулированных государством-предшественником
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) la perte de la nationalité de l'État prédécesseur
ii) Утрата гражданства предшественника
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
Он обладает всеми необходимыми качествами, для того чтобы занять место его предшественника.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.2.4 [5.13] réserves de l'État prédécesseur
5.2.4 [5.13] Оговорки государства-предшественника,
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
octroi du droit d’option par les États prédécesseur et successeur
Предоставление права оптации государством-предшественником и государством-преемником 50
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nous remercions son prédécesseur, m. atul khare, de son excellent travail.
Мы благодарим также ее предшественника, гна Атула Харе, за его достойную похвал работу.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'aimerais aussi louer l'excellent travail de son prédécesseur.
Я хотел бы также воздать должное его предшественнику на посту Председателя за проделанную им великолепную работу.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: