Usted buscó: reservations (Francés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

reservations:

Ruso

reservations:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

reservations 1 17 44

Ruso

Оговорки Понимания

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

<< reservations are formal statements.

Ruso

<<оговорки представляют собой официальные заявления.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

courriel: reservations@tranghotelbangkok.com

Ruso

Эл. почта: reservations@tranghotelbangkok.com

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

preserving flexibility in iias: the use of reservations

Ruso

Сохранение свободы маневра в МИС: использование оговорок

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

courriel (pour les réservations): cosp4.reservations@supratourstravel.com

Ruso

Эл.почта для бронирования: cosp4.reservations@supratourstravel.com

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme on l'a écrit: <<reservations are formal statements.

Ruso

Как было отмечено, "оговорки представляют собой официальные заявления.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

here the same reasoning applies as in the case of belated reservations (...).

Ruso

Тот же аргумент применим и в отношении последующих оговорок...

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

others, like tomuschat, demand that these declarations should be identified with reservations.

Ruso

Другие авторы, например Томушат, требуют, чтобы эти заявления были приравнены к оговоркам.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

how do reservations relate to the treaty text, and how do they affect the treaty norms?

Ruso

Каково соотношение оговорок и текста договора и как оговорки влияют на договорные нормы?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

how do reservations actually change the relations between the reserving state and the confronted states?

Ruso

Каким образом оговорки меняют отношения между делающим оговорку государством и остальными государствами?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a party remains always at liberty to accede anew to the same treaty, this time by proposing certain reservations.

Ruso

Сторона всегда имеет возможность снова присоединиться к одному и тому же договору, в этот раз посредством предложения определенных оговорок.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

at the outset, it should be noted that the optional protocol itself does not govern the permissibility of reservations to its provisions.

Ruso

С самого начала следует отметить, что Факультативный протокол сам по себе не регулирует допустимость оговорок к своим положениям.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

in its replies the secretariat has always stressed that modifications which would result in an extension of the scope of existing reservations are not acceptable.

Ruso

В своих ответах секретариат неизменно подчеркивал, что изменения, которые приведут к изменению сферы действия существующих оговорок, недопустимы.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir aussi renata szafarz, «reservations to multilateral treaties», polish ybil, 1970, p. 294.

Ruso

См. также renata szafarz, "reservations to multilateral treaties ", polish y.b.i.l., 1970, p. 294.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

in sum, compulsory and optional declarations relate to limitations authorized by the convention itself, and thus do not amount to reservations in the legal sense.

Ruso

В целом обязательные и факультативные заявления связаны с ограничениями, разрешаемыми самой Конвенцией, и, таким образом, не представляют собой оговорок в юридическом смысле.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

however, there were numerous writers that did admit the possibility of reservations having a “modifying” effect on treaty norms.

Ruso

В то же время целый ряд других авторов допускают возможность наличия у оговорок "изменяющего " действия в отношении договорных норм.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

frank horn, reservations and interpretative declarations to multilateral treaties, op. cit. (supra note 266), p. 236.

Ruso

frank horn, reservations and intepretative declarations to multilateral treaties, op. cit. (см. выше сноску 266), p. 236.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

states have the opportunity, either prior to or after adoption, to make reservations, declarations, statements of interpretation and/or statements of position.

Ruso

states have the opportunity, either prior to or after adoption, to make reservations, declarations, statements of interpretation and/or statements of position.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

g.g. fitzmaurice, "reservations to multilateral conventions ", international and comparative law quarterly, 1953, p. 1 à 26.

Ruso

g.g. fitzmaurice, "reservations to multilateral conventions ", international and comparative law quarterly, 1953, pp. 1-26.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,018,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo