De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reservations:
reservations:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reservations 1 17 44
Оговорки Понимания
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
<< reservations are formal statements.
<<оговорки представляют собой официальные заявления.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
courriel: reservations@tranghotelbangkok.com
Эл. почта: reservations@tranghotelbangkok.com
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preserving flexibility in iias: the use of reservations
Сохранение свободы маневра в МИС: использование оговорок
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
courriel (pour les réservations): cosp4.reservations@supratourstravel.com
Эл.почта для бронирования: cosp4.reservations@supratourstravel.com
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme on l'a écrit: <<reservations are formal statements.
Как было отмечено, "оговорки представляют собой официальные заявления.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
here the same reasoning applies as in the case of belated reservations (...).
Тот же аргумент применим и в отношении последующих оговорок...
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
others, like tomuschat, demand that these declarations should be identified with reservations.
Другие авторы, например Томушат, требуют, чтобы эти заявления были приравнены к оговоркам.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how do reservations relate to the treaty text, and how do they affect the treaty norms?
Каково соотношение оговорок и текста договора и как оговорки влияют на договорные нормы?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how do reservations actually change the relations between the reserving state and the confronted states?
Каким образом оговорки меняют отношения между делающим оговорку государством и остальными государствами?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a party remains always at liberty to accede anew to the same treaty, this time by proposing certain reservations.
Сторона всегда имеет возможность снова присоединиться к одному и тому же договору, в этот раз посредством предложения определенных оговорок.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the outset, it should be noted that the optional protocol itself does not govern the permissibility of reservations to its provisions.
С самого начала следует отметить, что Факультативный протокол сам по себе не регулирует допустимость оговорок к своим положениям.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in its replies the secretariat has always stressed that modifications which would result in an extension of the scope of existing reservations are not acceptable.
В своих ответах секретариат неизменно подчеркивал, что изменения, которые приведут к изменению сферы действия существующих оговорок, недопустимы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voir aussi renata szafarz, «reservations to multilateral treaties», polish ybil, 1970, p. 294.
См. также renata szafarz, "reservations to multilateral treaties ", polish y.b.i.l., 1970, p. 294.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in sum, compulsory and optional declarations relate to limitations authorized by the convention itself, and thus do not amount to reservations in the legal sense.
В целом обязательные и факультативные заявления связаны с ограничениями, разрешаемыми самой Конвенцией, и, таким образом, не представляют собой оговорок в юридическом смысле.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, there were numerous writers that did admit the possibility of reservations having a “modifying” effect on treaty norms.
В то же время целый ряд других авторов допускают возможность наличия у оговорок "изменяющего " действия в отношении договорных норм.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
frank horn, reservations and interpretative declarations to multilateral treaties, op. cit. (supra note 266), p. 236.
frank horn, reservations and intepretative declarations to multilateral treaties, op. cit. (см. выше сноску 266), p. 236.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
states have the opportunity, either prior to or after adoption, to make reservations, declarations, statements of interpretation and/or statements of position.
states have the opportunity, either prior to or after adoption, to make reservations, declarations, statements of interpretation and/or statements of position.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g.g. fitzmaurice, "reservations to multilateral conventions ", international and comparative law quarterly, 1953, p. 1 à 26.
g.g. fitzmaurice, "reservations to multilateral conventions ", international and comparative law quarterly, 1953, pp. 1-26.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible