Usted buscó: rond point (Francés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

rond-point

Ruso

карусель

Última actualización: 2013-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

homs - rond-point al-bayyadah, 19/8/2011

Ruso

Хомс -- круговой перекресток Эль-Байяда, 19/8/2011

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

homs - rond-point d'al-jawwiyah, 11/11/2011

Ruso

Хомс -- круговой перекресток Эль-Джаввия, 11/11/2011

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

al-hasakah, al-qamishli, rond-point al-timthal, 1989

Ruso

Эль-Хасака, Эль-Камышлы, круговой перекресток Эт-Тимталь, 1989 г.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette notification s’adresse aux conducteurs débouchant sur le rond-point.

Ruso

Такое уведомление предназначено для водителей, выезжающих на кольцевую транспортную развязку.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un engin explosif de 3 kilogrammes a été désamorcé au rond-point de mouadamiyé.

Ruso

17. На кольцевой развязке в Муаддамии было обнаружено взрывное устройство, начиненное 30 кг взрывчатки.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un groupe terroriste armé a enlevé une fillette de quatre ans au rond-point mokambo.

Ruso

87. В районе кольцевой транспортной развязки Магамбо группой вооруженных террористов была похищена четырехлетняя девочка.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

hamah, bayt al-hawrani, rond-point de la mosquée bilal, bât. 86, 1992

Ruso

Хама, Байт-эль-Хаврани, круговой перекресток у мечети Билаль, дом 86, 1992 г.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

circulation sur le rond-point du secrétariat et accès par l'entrée de la 43e rue :

Ruso

Организация движения на кольцевой развязке у здания Секретариата и через ворота в районе 43й улицы

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des tirs nourris ont été signalés au rond-point du globe, dans la ville de deir-zor.

Ruso

47. Подвергся интенсивному обстрелу контрольно-пропускной пункт на кольцевой развязке в городе Дейр эзЗор.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la localité de maliha, deux corps en état de décomposition ont été retrouvés au rond-point de chebaa.

Ruso

33. В городе Малиха у кольцевой транспортной развязки Шабъа были обнаружены два разлагающихся трупа.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le même jour, quatre habitants ont été tués et leurs corps ont été exposés sur le rond-point central;

Ruso

В тот же день четыре жителя Мамбасы были убиты, а их тела были выставлены напоказ на главном перекрестке;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le rond-point du secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.

Ruso

Круглая площадь перед Секретариатом (secretariat circle) будет закрыта для автотранспортного движения, за исключением автомобильных кортежей.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

amjad karihat a été mortellement blessé par des hommes armés alors qu'il traversait le rond-point de sibahi.

Ruso

Вооруженными лицами был смертельно ранен Амджад Карихат, который в это время проходил недалеко от этой кольцевой транспортной развязки.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

m) entretien de la route lénine de la base victory au rond-point k-4 (7 kilomètres);

Ruso

m) ремонт 7 км Ленин-роуд на участке между Виктори-бейс и кольцевой развязкой К-4;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'autorisation de stationner sur le rond-point du secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.

Ruso

Разрешение на временную парковку вокруг фонтана перед зданием Секретариата будет выдаваться только автокортежам, которые могут подвергаться высокой степени опасности.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au même moment, dans le quartier de thaoura, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage militaire installé près du rond-point du globe.

Ruso

44. В 02 ч. 00 м. в квартале Тавра вооруженная террористическая группа открыла огонь по кольцевой транспортной развязке.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

près du stade, surtout au rond-point de cosa et dans les rues avoisinantes, les boutiques ont été saccagées, le matériel et les biens pillés.

Ruso

Неподалеку от стадиона, главным образом у кругового разъезда Коза и на соседних улицах были разнесены лавки, а имущество и товары разграблены.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ii) route d'afgooye entre la route du 21 octobre et le rond-point k-4 (4 kilomètres);

Ruso

ii) Афгойе-роуд от 21 октоубер-роуд до кольцевой дороги К-4 (4 км);

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

:: le 27 octobre 2014, une voiture piégée a explosé au rond-point bakra de la localité de mayadin, tuant 5 personnes, dont 1 enfant.

Ruso

:: 27 октября 2014 года была взорвана машина, начиненная взрывчаткой, у кольцевой транспортной развязки Бакра в Эль-Маядине, в результате чего погибло 5 человек, включая одного ребенка.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,811,778 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo