De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soin des levres
анти-высыхание
Última actualización: 2022-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soin infirmier néonatal
medsestrinskii ukhod neonatal'nyi
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
prends soin de moi.
Позаботься обо мне.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soin hydratant hale d ete
Соин hydratant крепкий г эте
Última actualización: 2013-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je prendrai soin de toi.
Я о тебе позабочусь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) les pratiques de soin;
c) практика заботы и попечения; и
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allocations pour soin et protection.
Пособие на предоставление ухода и защиты.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Éduquer avec soin les étudiants;
тщательное образование студентов
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils n'ont reçu aucun soin.
Никакой медицинской помощи оказано не было.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils y prennent soin de volailles.
Дети своими руками озеленили этот участок и занимаются разведением кур.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
137. ils seront choisis avec soin.
137. Служащие этого подразделения должны проходить тщательный отбор.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
7. le personnel des établissements de soin
7. Персонал приютов
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. prendre soin de chaque enfant.
4. Заботиться о каждом ребенке.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle mérite d'être examinée avec soin.
Это требование заслуживает серьезного рассмотрения.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce phénomène complexe doit être analysé avec soin.
Это сложное явление требует тщательного анализа.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beaucoup méritent d'être examinées avec soin.
Многие из них заслуживают внимательного изучения.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les grappes doivent avoir été cueillies avec soin.
Грозди должны быть аккуратно собраны.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
chaque communication est étudiée avec le plus grand soin.
Оценка каждого сообщения должна осуществляться со всей тщательностью.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: