De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le sommet d'une spire extrême doit remplir la condition que l'angle formé par les côtés ne dépasse pas 90.
Верхняя точка крайнего витка должна отвечать условию, согласно которому угол, образованный его сторонами, не должен превышать 90°.
les points de mesurer sont ceux où la projection de la partie extérieure de la spire terminale la plus proche ou la plus éloignée du plan de référence coupe l'axe du filament.
Точками измерения являются точки, в которых проекция наружной части конечных витков, самого близкого и самого удаленного от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала.
la méthodologie spire sera adaptée aux fins de la mettre en harmonie avec la nouvelle politique d'évaluation et notamment de favoriser l'exploitation des enseignements tirés des évaluations.
Методология специального проекта будет адаптирована с тем, чтобы обеспечить ее соответствие новой политике в области оценки и учет делаемого в ней акцента на извлечение уроков по итогам оценок.
8/ les spires terminales du filament son définies comme étant les intersections de la face extérieure de la première et dernière spire lumineuse avec le plan parallèle au plan de référence se trouvant à une distance de 31,75 mm.
8/ Конечные точки нити накала определяются как точки пересечения наружной части первого и последнего светоиспускающих витков с плоскостью, параллельной плоскости отсчета и находящейся на расстоянии 31,75 мм от нее.
la france, à travers son commissariat à l'énergie atomique, assure avec le royaume-uni le développement du photomètre spire et fournira des matrices bolomètres pour la caméra pacs.
Совместно с Соединенным Королевством Франция силами Управления по атомной энергии разрабатывает фотометр spire и предоставит болометрические матрицы для камеры pacs.
l'examen spécial de l'exécution des projets (spire) a constaté en 2010 que les apports du fenu aux débats de politique nationale étaient reconnus et appréciés.
По результатам проведенного в 2010 году специального мероприятия по обзору осуществления проектов было установлено, что вклад ФКРООН в проведение обсуждений по вопросам национальной политики признан и высоко оценивается.
3.5.4 la longueur d'un filament rectiligne est déterminée par ses extrémités, définies - en l'absence de spécifications sur la feuille de norme y relative - comme les sommets de la première et dernière spire, vus en projection perpendiculaire à l'axe de référence de la lampe.
3.5.4 Длина прямолинейной нити накала идентифицируется по ее крайним точкам, определяемым - при отсутствии указаний в соответствующей спецификации - по верхним точкам первого и последнего витков, рассматриваемым в плоскости, перпендикулярной оси отсчета лампы накаливания.