Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ferme ta mère
shut up your mother
Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apporte ceci à ta mère.
Отнеси это маме.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui est-ce qui aide ta mère ?
Кто помогает твоей матери?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta mère mange de la merde.
Твоя мать ест дерьмо.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta mère est-elle à la maison ?
Твоя мать дома?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comment ta mère t'appelle-t-elle ?
Как тебя мама называет?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi, ta mère, je m'occuperai de tout pour toi.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?
Сколько раз в месяц ты пишешь своей матери?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.
Так я встретил твою мать.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.
Не могу поверить, что твоя мама тебя отпустила.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu vas à un mariage et que ta mère et tes tantes essaient de te choisir une épouse
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que ta mère a su que tu t'étais fait refaire le visage?
Знает ли ваша мама о том, что вы сделали со своим лицом?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),
Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mon fils, garde les préceptes de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère.
Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t`a enfanté soit dans l`allégresse!
Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.
Всевышний сказал: «Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.
Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле,которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«sœur de hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».
Как же ты так согрешила? Ведь твой отец не был дурным человеком, и твоя мать не была распутницей".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible