De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veuillez indiquer deux langues différentes
http://rc5.ru/forum/viewtopic.php?t=14506
Última actualización: 2012-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez indiquer 2 langues différentes
mpekpacho
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer :
23. Просьба сообщить о:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
24. veuillez indiquer :
24. Просьба сообщить:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer la date.
Укажите, пожалуйста, дату.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deux langues
Использование двух языков
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer ces retards.
Просьба указать периоды такого простоя.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
q.12 veuillez indiquer les langues parlées par son personnel.
Просьба указать языки, на которых говорят его сотрудники:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
en particulier, veuillez indiquer:
В частности, опишите:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non (veuillez indiquer pourquoi)
ٱ Нет (просьба указать причину)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si oui, veuillez indiquer lesquelles.
Если да, то просьба привести их.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
À ce propos, veuillez indiquer :
В этой связи просьба описать:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer les principales publications.
Просьба перечислить основные из них.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer également: conférence cee
Просьба также указать: un ece conference.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer quelles sont ces dispositions.
Просьба указать, какие положения были приняты.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le cas échéant, veuillez indiquer son nom;
Если это так, пожалуйста, назовите его.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) oui (veuillez indiquer les conditions);
a) да (просьба изложить эти условия);
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez indiquer le budget pour chaque programme.
Просьба включить бюджет каждой программы.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
non (veuillez indiquer pourquoi ci-après)
Нет (пожалуйста, укажите причины этого ниже)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai deux langues maternelles.
У меня два родных языка.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: