Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
toujours agrandir, y compris les pop-ups
Увек повећано, рачунајући и искачуће прозоре
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liens compris dans l'enchaînement du focus
Везе укључене у ланац фокуса
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kevin rothrock a visiblement compris ce message.
kevin rotrok je sigurno razumeo tu poruku.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accepter, y compris les mises à jour avant de fermer opera
Прихвати, укључујући измене пре затварања opera
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuseau de terre-neuve, y compris le labrador sud-est
њуфаундлендско вр› ијеме, укључујући ЈИ Лабрадор
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nombre de lignes de l'historique doit être compris entre 0 et 999.
Број редова у историји мора да буде између 0 и 999.
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nombre de connexions à un serveur unique doit être compris entre 1 et 99.
Највећи број веза са једним сервером мора да буде између 1 и 99.
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'ai pas eu besoin d'être plus explicite pour être compris immédiatement de mon interlocutrice.
nisam morao više da govorim zato što je odmah razumela.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car ils n`avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
jer ih ne nauèie hlebovi; jer se bee srce njihovo okamenilo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au dossier actuel, y compris ses sous-dossiers@option: radio apply view properties to
текућу фасциклу са свим потфасциклама@ option: radio apply view properties to
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insérer un saut de ligne intelligent, y compris les caractères de début de la ligne actuelle qui ne sont ni des lettres ni des nombres.
Уметните нови ред укључујући и водеће знакове текућег који нису ни слова ни бројеви.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis lasse de ce pays, et j'ai compris que le foyer, c'est la terre et ses habitants.
umorna sam od ove zemlje, i shvatila sam da je dom zemlja i oni koji žive u njoj.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette année onze auteurs sont invités à participer aux clips, y compris des romanciers, des activistes et des auteurs d'essais.
ove godine 11 pisaca, uključujući pisce romana, aktiviste i pisce eseja, je pozvano da učestvuje u snimanju spotova.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celle-ci a exposé des milliers de personnes à des infections potentiellement mortelles, y compris le personnel, les patients et leurs auxiliaires.
definitivno ovaj tip korišćenih predmeta su ekonomski jeftiniji i ekonomičniji, naručito za prosečnog kupca na pakistanskom tržištu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
message précédent ayant été traduit différemment dans le fichier actuellement fusionné, y compris les messages non traduits dans la source de la fusion@action: inmenu
Претходна јединица преведена другачије у фајлу који се стапа, укључујући и празне преводе из извора стапања@ action: inmenu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des informations sur des gangs armés à haïti, y compris des vidéos montrant des jeunes avec des machettes, ont aussi été publiés par les médias personnels aujourd'hui.
i mi, predpostavlja se, znamo to i zašto; zato što su oni loši ljudi, oni su kriminalci.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, ces efforts doivent être complétés par d'autres mesures, y compris des changements importants des modes de vie et du comportement humain, ainsi que des habitudes de consommation.
Такође, ове напоре треба допунити другим мерама, укључујући значајне промене у стилу живота и понашања људи, као и промене образаца потрошње.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sont également une incidence sur la conservation de la biodiversité et la gestion de l'eau – y compris les conséquences des sécheresses et des inondations ainsi que la qualité de l'eau.
Међутим, има много потенцијалних извора, каошто су нпр. слама, енергетске траве и плантаже врба за целулозни етанол, дрвни отпад и бале за добијање топлоте, као и алге које се гаје у резервоарима.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) que dans le milieu aquatique. bien que l'évaluation de la toxicité desmélangessoitàaméliorer,uneapprochepourchaquesubstancechimiqueest susceptible de sous-estimer les risques écologiques, y compris les effets du
Посебно забрињавају постојана и биоакумулативна једињења, хемикалије које ометају ендокрине функције и тешки метали који се користе у производњи пластике, текстила, козметике, средстава за бојење, пестицида, електронске робе и амбалаже (58).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# apt-get install cyrus21-imapd cyrus21-common cyrus21-admin cyrus21-client sasl-bin sasl2-bin installing cyrus21-imapd... l'installateur m'a demandé quelque chose que je n'ai pas compris à propos d'une adresse de recherche... j'ai juste pressé la touche entrée.
# apt- get install cyrus21- imapd cyrus21- common cyrus21- admin cyrus21- client sasl- bin sasl2- bin installing cyrus21- imapd... Инсталатор пита нешто о адреси за претрагу, што нисам разумео... Једноставно притиснух enter.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: