Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.
i tuahu ga glavari svetenièki vrlo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dix jeunes gens, qui portaient les armes de joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir.
potom opkolie avesaloma deset momaka, koji noahu oruje joavu, i bie ga i ubie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il donna cet ordre aux lévites qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel:
zapovedi mojsije levitima, koji noahu kovèeg zaveta gospodnjeg, govoreæi:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos yeux se consumaient encore, et nous attendions vainement du secours; nos regards se portaient avec espérance vers une nation qui ne nous a pas délivrés.
veæ nam oèi ièilee izgledajuæi pomoæ zaludnu; èekasmo narod koji ne moe izbaviti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,
i imae solomun sedamdeset hiljada nosilaca i osamdeset hiljada tesaèa u planini,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.
i gospod videæi da je nevaljalstvo ljudsko veliko na zemlji, i da su sve misli srca njihovog svagda samo zle,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d`une main et tenaient une arme de l`autre;
i koji zidahu i koji noahu teret i koji tovarahu svaki jednom rukom radjae, a u drugoj drae koplje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils portaient à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain qu`ils avaient pour nourriture était sec et en miettes.
i obuæu staru i iskrpljenu na noge svoje, i haljine stare na se; i sav hleb to ponesoe na put bee suv i plesnjiv.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david remit les objets qu`il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l`armée. aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.
tada ostavi david svoj prtljag kod èuvara koji èuvae prtljag i otrèa u vojsku, i dodje i zapita braæu svoju za zdravlje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: