Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient allah.
men vi räddade dem som trodde och fruktade oss.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en effet, elles craignaient que les subventions ne soient réduites.
anledningen till detta var en rädsla för att bidragsnedskärningar skulle underlättas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains craignaient que la carte ne contienne des informations personnelles et confidentielles.
en del var oroliga över att kortet kanske skulle innehålla känsliga personuppgifter – men det gör det inte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces nouvelles pratiques n'ont pas entraîné les bouleversements que certains craignaient.
dessa nya arbetsformer har inte vållat sådana omvälvningar som en del hade fruktat.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— ils craignaient les conséquences du volet agricole des négociations pour les finances publiques nationales.
för det andra var ansökarländerna rädda för konsekvenserna av förhandlingarna om jordbruksfrågorna för nationens offentliga finanser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils craignaient aussi qu'elle ne détériore la formation professionnelle des étudiants et jeunes médecins.
de var också rädda för att det skulle skada läkarstudenters och unga läkares utbildning.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais rassurer les collègues qui craignaient que mon rapport ne contienne des éléments défavorables aux plus petits groupes.
jag skulle vilja lugna de kolleger som fruktade att det kunde finnas delar i mitt betänkande som missgynnade de mindre grupperna.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
par leurs votes, ils seront contraints de supporter les changements qu’ ils craignaient précisément le plus.
deras röster kommer att leda till de förändringar som de mest skyggar för.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.
de som [för människorna] förkunnade guds budskap och som fruktade honom och inte fruktade någon annan än gud.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je constate que les pessimistes qui craignaient que la libéralisation ne mène à une réduction de la sécurité de l' approvisionnement avaient tort.
jag vill tillstå att pessimisternas fruktan att avregleringen skulle leda till nedskärningar i säkerheten på tillgångarna har varit förvirrad.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ceci réjouirait certains de mes électeurs s'ils ne craignaient pas que la plus grosse partie aille à des consultants et ne donne pas beaucoup de résultats pratiques.
detta är värt att understryka, och det är synd, att vi inte är fler, som kan höra denna eloge, som samtidigt hör till undantagen och är synnerligen välförtjänt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beaucoup craignaient que les tac ne soient fixés d'une manière automatique qui empêchait le conseil d'agir quand le besoin se faisait sentir.
många befarade att tac fastställdes automatiskt på ett sätt som hindrade rådet från att ingripa vid behov.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il a été demandé aux personnes interrogées 1) si elles craignaient, 2) si elles estimaient probables les diverses options décrites ciaprès.
man ställde frågan om personerna befarade, samt om de bedömde som sannolikt, följande:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prise en compte de la situation économique n'a pas conduit, comme certains le craignaient au moment de la réforme, à une application plus laxiste des règles.
beaktandet av de ekonomiska förhållandena har inte lett till svagare beslut och rekommendationer, vilket somliga befarade när reformen genomfördes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
aaron et tous les enfants d`israël regardèrent moïse, et voici la peau de son visage rayonnait; et ils craignaient de s`approcher de lui.
och när aron och alla israels barn sågo huru moses ansiktes hy strålade, fruktade de för att komma honom nära.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains concurrents ont fait savoir qu'ils craignaient qu'en renforçant son réseau européen, euromaster ne soit en mesure d'accroître ses ventes sur les marchés nationaux.
vissa konkurrenter hyste farhågor om att euromaster skulle öka försäljningen på de nationella marknaderna genom förstärkningen av sitt europeiska nätverk.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains craignaient qu'il entraîne des distorsions pour les systèmes économiques et sociaux des anciens États membres, mais l'expérience montre que ces craintes n'étaient pas fondées.
trots farhågor om att den skulle försämra ekonomiska och sociala system i de gamla medlemsstaterna, har det visat sig att inga av de dystra prognoserna slog in.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lors des consultations [préalables], de nombreux États membres ont indiqué qu’ils craignaient que la procédure en deux étapes n’entraîne des retards de procédure.
under det samråd som föregick förslaget uttryckte flera medlemsstater en oro för att tvåstegsförfarandet skulle kunna leda till förseningar i handläggningen av ärenden.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: