Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous épouvante.
sapagka't kami ay nangasupok sa iyong galit, at sa iyong poot ay nangabagabag kami.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:
kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.
takot ay dumating sa akin, at panginginig, na nagpapanginig ng lahat ng aking mga buto.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand j`y pense, cela m`épouvante, et un tremblement saisit mon corps.
pagka aking naaalaala nga ay nababagabag ako, at kikilabutan ang humahawak sa aking laman.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, je suis dans la tristesse, l`épouvante me saisit.
dahil sa sugat ng anak na babae ng aking bayan ay nasasakitan ako; ako'y luksa; ako'y natigilan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, quand dieu paraîtra au milieu de la race juste.
doo'y nangapasa malaking katakutan sila: sapagka't ang dios ay nasa lahi ng matuwid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mon coeur est troublé, la terreur s`empare de moi; la nuit de mes plaisirs devient une nuit d`épouvante.
ang aking puso ay sumisikdo, kakilabutan ay tumakot sa akin: ang pagtatakip-silim na aking ninasa ay naging kapanginigan sa akin.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cieux, soyez étonnés de cela; frémissez d`épouvante et d`horreur! dit l`Éternel.
mangagtaka kayo oh kayong mga langit, sa bagay na ito, at mangatakot ng kakilakilabot, mangatuyo kang lubha, sabi ng panginoon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la terre est saisie d`épouvante, parce qu`il ne tombe point de pluie dans le pays, et les laboureurs confus se couvrent la tête.
dahil sa lupa na pumuputok, palibhasa't hindi nagkaroon ng ulan sa lupain, ang mga mangbubukid ay nangapahiya, kanilang tinatakpan ang kanilang mga ulo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car l`épouvante l`avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu`ils avaient faite.
sapagka't siya at ang lahat ng kasama niya ay nagsipanggilalas, dahil sa karamihan ng mga isdang kanilang nangahuli:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque fois qu`il passera, il vous saisira; car il passera tous les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul donnera l`épouvante.
sa tuwing dadaan, tatangayin kayo; sapagka't tuwing umaga ay daraan, sa araw at sa gabi: at mangyayari na ang balita ay magiging kakilakilabot na matalastas.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est alors que tu m`effraies par des songes, que tu m`épouvantes par des visions.
kung magkagayo'y pinupukaw mo ako ng mga panaginip, at pinangingilabot mo ako sa mga pangitain:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: