Usted buscó: souffre (Francés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Tagalog

Información

French

souffre

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Tagalo

Información

Francés

souffre avec moi, comme un bon soldat de jésus christ.

Tagalo

makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.

Tagalo

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, même quand il abandonnerait la crainte du tout puissant.

Tagalo

siyang nanglulupaypay ay dapat pagpakitaang loob ng kaniyang kaibigan; kahit siya na walang takot sa makapangyarihan sa lahat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais le jour où lot sortit de sodome, une pluie de feu et de souffre tomba du ciel, et les fit tous périr.

Tagalo

datapuwa't nang araw na umalis sa sodoma si lot, ay umulan mula sa langit ng apoy at asupre, at nilipol silang lahat:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car c`est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers dieu, quand on souffre injustement.

Tagalo

sapagka't ito'y kalugodlugod, kung dahil sa budhing ukol sa dios ay magtiis ang sinoman ng mga kalumbayan, na magbata ng di matuwid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour lequel je souffre jusqu`à être lié comme un malfaiteur. mais la parole de dieu n`est pas liée.

Tagalo

na siyang pinagtitiisan ko ng kahirapan sa mga tanikala, na tulad sa tampalasan; nguni't ang salita ng dios ay hindi natatanikalaan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

Tagalo

at kung ang isang sangkap ay nagdaramdam, ang lahat ng mga sangkap ay nangagdaramdam na kasama niya; o kung ang isang sangkap ay nagkakapuri, ang lahat ng mga sangkap ay nangagagalak na kasama niya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

or, nous savons que, jusqu`à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l`enfantement.

Tagalo

sapagka't nalalaman natin na ang buong nilalang ay humihibik at nagdaramdam na may kahirapan na kasama natin hanggang ngayon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n`aie donc point honte du témoignage à rendre à notre seigneur, ni de moi son prisonnier. mais souffre avec moi pour l`Évangile,

Tagalo

huwag mo ngang ikahiya ang pagpapatotoo sa ating panginoon, ni ako na bilanggo niya: kundi magtiis ka ng mga kahirapan dahil sa evangelio ayon sa kapangyarihan ng dios;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, et la vie à ceux qui ont l`amertume dans l`âme,

Tagalo

bakit binibigyan ng liwanag ang nasa karalitaan, at ng buhay ang kaluluwang nasa kahirapan;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais si quelqu`un souffre comme chrétien, qu`il n`en ait point honte, et que plutôt il glorifie dieu à cause de ce nom.

Tagalo

nguni't kung ang isang tao ay magbata na gaya ng cristiano, ay huwag mahiya; kundi luwalhatiin ang dios sa pangalang ito.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s`ingérant dans les affaires d`autrui.

Tagalo

nguni't huwag magbata ang sinoman sa inyo na gaya ng mamamatay-tao, o magnanakaw, o manggagawa ng masama, o gaya ng mapakialam sa mga bagay ng iba:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

abraham répondit: mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Tagalo

datapuwa't sinabi ni abraham, anak, alalahanin mo na ikaw ay tumanggap ng iyong mabubuting bagay sa iyong pamumuhay, at si lazaro sa gayon ding paraan ay masasamang bagay: datapuwa't ngayon, ay inaaliw siya rini, at ikaw ay nasa kahirapan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,710,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo