Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
สิ่งที่ไม่ฆ่าคุณทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น
Última actualización: 2014-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je hais les hommes indécis, et j`aime ta loi.
ข้าพระองค์เกลียดชังความคิดสองจิตสองใจ แต่ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je hais, je déteste le mensonge; j`aime ta loi.
ข้าพระองค์เกลียดและสะอิดสะเอียนต่อความเท็จ แต่ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d`être rempli de joie,
ก็ได้ปรารถนาเป็นอันมากที่จะเห็นท่าน ระลึกถึงน้ำตาของท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้เต็มไปด้วยความยินด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
celui qui n`aime pas n`a pas connu dieu, car dieu est amour.
ผู้ที่ไม่รักก็ไม่รู้จักพระเจ้า เพราะว่าพระเจ้าทรงเป็นความรั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car j`aime la piété et non les sacrifices, et la connaissance de dieu plus que les holocaustes.
เพราะเราประสงค์ความเมตตาไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา เราประสงค์ความรู้ในพระเจ้ายิ่งกว่าเครื่องเผาบูช
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien j`aime ta loi! elle est tout le jour l`objet de ma méditation.
โอ ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค์จริงๆ เป็นคำรำพึงของข้าพระองค์วันยังค่
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si l`esclave dit: j`aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, -
ถ้าทาสนั้นมากล่าวเป็นที่เข้าใจชัดเจนว่า `ข้าพเจ้ารักนายและลูกเมียของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่อยากออกไปเป็นไทย
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invoquez votre seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. certes, il n'aime pas les transgresseurs.
พวกเจ้าจงวิงวอนต่อพระเตจ้าของพวกเจ้าในสภาพถ่อมตนและปกปิด แท้จริงพระองค์ไม่ทรงชอบบรรดาผู้ที่ละเมิด
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. et allah n'aime pas le mécréant pécheur.
อัลลอฮ์จะทรงให้ดอกเบี้ยลดน้อยลงและหมดความจำเริญ และจะทรงให้บรรดาที่เป็นทานเพิ่มพูนขึ้น และอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงชอบผู้เนรคุณ ผู้กระทำบาปทุกคน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, il leur donnera leurs récompenses. et allah n'aime pas les injustes.
และส่วนบรรดาผู้ศรัทธา และประกอบสิ่งที่ดีทั้งหลายนั้น พระองค์จะทรงตอบแทนแก่พวกเขาโดยครบถ้วน ซึ่งรางวัลของพวกเขาและอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงชอบบรรดาผู้อธรรม
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué. et allah est audient et omniscient.
อัลลอฮฺไม่ทรงชอบการใช้เสียงดังในถ้อยคำที่เลวร้าย นอกจากผู้ที่ถูกข่มเหง และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงได้ยิน ทรงรอบรู้เลย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. allah, vraiment, n'aime pas le traître et le pécheur.
และเจ้าจงอย่าโต้เถียงแทนบรรดาผู้ที่บิดพริ้วต่อตัวของพวกเขาเอง เลย แท้จริงอัลลอฮฺไม่ทรงชอบผู้ที่เคยบิดพริ้ว ที่เคยทำบาป
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
combattez dans le sentier d'allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. certes, allah n'aime pas les transgresseurs!
และพวกเจ้าจงต่อสู้ในทางของอัลลอฮ์ต่อบรรดาผู้ที่ทำร้ายพวกเจ้า และวงอย่ารุกรานแท้จริง อัลลอฮ์ไม่ทรงชอบบรรดาผู้รุกราน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. et allah n'aime pas le désordre!
และเมื่อเขาให้กลังไปแล้ว เขาก็เพียรพยายามในแผ่นดิน เพื่อก่อความเสียหายในนั้นและทำลายพืชผล และเผ่าพันธุ์ และอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงชอบการก่อความเสียหาย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. ainsi faisons-nous alterner les jours (bons et mauvais) parmi les gens, afin qu'allah reconnaisse ceux qui ont cru, et qu'il choisisse parmi vous des martyrs - et allah n'aime pas les injustes,
หากประสบแก่พวกเจ้า ซึ่งบาดแผลหนึ่งบาดแผลใด แน่นอนก็ย่อมประสบแก่พวกนั้น ซึ่งบาดแผลเยี่ยงเดียวกัน และบรรดาวันเหล่านั้นเราได้ให้มันหมุนเวียนไประหว่างมนุษย์ และเพื่ออัลลอฮ์จะได้ทรงรับรู้บรรดาผู้ที่ศรัทธา แลเพื่อเอาบรรดาผู้เสียชีวิตในสงคราม จากพวกเจ้าและอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงรักใคร่ผู้อธรรมทั้งหลาย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.