Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne sais pas
தெரியது
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je & ne sais pas
எனக்கு தெரியவில்லை
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je ne suis pas sûr
உறுதியாக இல்லை
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne le sais & pas
à®à®©à®à¯à®à¯à®¤à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je ne fais pas confiance
உள்வாங்காதே
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne possède pas de compte
என்னிடம் கணக்கு எதுவும் இல்லை
Última actualización: 2012-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
passer (je ne sais & pas)
தெரியாது
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bebe que je ne peux pas te laisser
அதை மிகவும் நேசிக்கிறேன்
Última actualización: 2019-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
அன்றியும், நீங்கள் வணங்குபவற்றை நான் வணங்குபவனல்லன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au seigneur de l'univers.
"இங்குள்ள (சுகபோகத்)தில், நீங்கள் அச்சந்தீர்ந்தவர்களாக விட்டு வைக்கப்படுவீர்களா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au seigneur de l'univers.
"அளவையை நிறைவாக அளவுங்கள்; (அளவையைக்) குறைப்பவர்களாக இராதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
அவர்களிடமிருந்து எந்த பொருளையும் நான் விரும்பவில்லை. எனக்கு அவர்கள் உணவு அளிக்க வேண்டுமென்றும் நான் விரும்பவில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et je ne pense pas que l'heure viendra. et si on me ramène vers mon seigneur, je trouverai certes meilleur lieu de retour que ce jardin.
(நியாயத் தீர்ப்புக்குரிய) வேளை ஏற்படும் என்றும் நான் எண்ணவில்லை. (அப்படி ஏதும் நிகழ்ந்து) நான் என் இறைவனிடம் மீண்டும் கொண்டு செல்லப்படுவேனாயின், நிச்சயமாக இங்கிருப்பதைவிட மேலான இடத்தையே நான் காண்பேன்" என்றும் கூறினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ce qui demeure auprès d'allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! et je ne suis pas un gardien pour vous».
"நீங்கள் உண்மை முஃமின்களாக இருந்தால், அல்லாஹ் மீதப்படுத்துவதே உங்களுக்கு நன்மையுடையதாகும்; நான் உங்களைக் கண்காணிப்பவனும் அல்லன்" என்று கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dis: «je ne suis qu'un avertisseur. point de divinité à part allah, l'unique, le dominateur suprême,
(நபியே!) நீர் கூறுவீராக "நான் அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவனே, அன்றியும் ஏகனும், (யாவரையும்) அடக்கியாளபவனுமாகிய அல்லாஹ்வைத் தவிர நாயன் இல்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dis: «je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon seigneur va lui assigner un délai.
(நபியே!) நீர் கூறும், "உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டிருப்பது (அவ்வேதனை) சமீபமா, அல்லது என்னுடைய இறைவன் அதற்குத் தவணை ஏற்படுத்தியிருக்கிறானா என்பதை நான் அறியேன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
elle dit: «comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?»
அதற்கு அவர் (மர்யம்), "எந்த ஆடவனும் என்னைத் தீண்டாமலும், நான் நடத்தை பிசகியவளாக இல்லாதிருக்கும் நிலையிலும் எனக்கு எவ்வாறு புதல்வன் உண்டாக முடியும்?" என்று கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire... mon salaire n'incombe qu'à allah. et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis».
"ஆனால், நிங்கள் (என் உபதேசத்தைப்) புறக்கணித்து விட்டால், (எனக்கு எவ்வித இழப்புமில்லை.) ஏனெனில் (இதற்காக) நான் உங்களிடம் யாதொரு கூலியும் கேட்கவில்லை; எனக்குரிய கூலி அல்லாஹ்விடமேயன்றி (வேறெவரிடத்தும்) இல்லை. நான் அவனுக்கு (முற்றிலும் வழிப்பட்ட) முஸ்லீம்களில் (ஒருவனாக) இருக்குமாறே நான் ஏவப்பட்டுள்ளேன்" (என்று கூறினார்0.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ton peuple traite cela (le coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. dis: «je ne suis pas votre garant.
(நபியே! திருக்குர்ஆனாகிய) இது முற்றிலும் உண்மையாக இருந்தும், உம் சமூகத்தார் இதை நிராகரிக்கின்றனர்; எனவே, "நான் உங்கள் மீது பொருப்பாளன் அல்ல" என்று (நபியே!) நீர் கூறிவிடும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- il dit: «je ne me plains qu'à allah de mon déchirement et de mon chagrin. et, je sais de la part d'allah, ce que vous ne savez pas.
அதற்கவர், "என்னுடைய சஞ்சலத்தையும் கவலையையும் அல்லாஹ்விடமே முறையிடுகின்றேன்; அல்லாஹ்விடமிருந்து, நீங்கள் அறியாதவற்றை நான் அறிவேன் (என்றும்);
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible