Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
combien de temps tu as ?
ne kadar zamanımız var
Última actualización: 2015-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien de pommes ?
kaç elma?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien de jours & #160;?
kaç gün?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
depuis combien de temps es-tu à shanghai ?
ne zamandır Şangay'dasın?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
récupérer combien de jours & #160;?
kaç gün getirilsin?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as tu bien dormi
türkçe'de iyi uyudun mu
Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as-tu un plan ?
bir planın var mı?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& #160;: combien de vaisseaux & #160;?
: kaç tane gemi?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»
"burada ne kadar kaldın," dedi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c'était il y a combien de temps ?
o ne kadar önceydi?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'as-tu terminé ?
onu bitirdin mi?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as-tu vu celui qui interdit
baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de me suivre? as-tu donc désobéi à mon commandement?»
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as-tu besoin d'argent ?
paraya ihtiyacın var mı?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dis: «allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là.
"onların orada ne kadar kaldıklarını allah daha iyi bilir," de.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as-tu assisté au dernier cours ?
son derse girdin mi?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as-tu déjà fait un discours en anglais ?
daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourquoi n'as-tu pas pu venir hier?
dün neden gelemedin?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as-tu mis des pneus neige sur ta voiture ?
arabana kış lastiklerini taktın mı?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien de questions voulez -vous & #160;? (de 1 à %1)
kaç soru istiyorsunuz? (1 ile% 1)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible