Usted buscó: il est rentré kuzenim taleur il était au bar (Francés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Turkish

Información

French

il est rentré kuzenim taleur il était au bar

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. et ils commencèrent à se réjouir.

Turco

Çünkü benim bu oğlum ölmüştü, yaşama döndü; kaybolmuştu, bulundu.› böylece eğlenmeye başladılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n`est point ici; il est ressuscité, comme il l`avait dit. venez, voyez le lieu où il était couché,

Turco

o burada yok; söylemiş olduğu gibi dirildi. gelin, onun yattığı yeri görün.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pensais qu'il était américain mais il s'est avéré qu'il était anglais.

Turco

onun amerikalı olduğunu düşünüyordum ama onun İngiliz olduğu ortaya çıktı.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais il fallait bien s`égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu`il est revenu à la vie, parce qu`il était perdu et qu`il est retrouvé.

Turco

‹ama sevinip eğlenmek gerekiyordu. Çünkü bu kardeşin ölmüştü, yaşama döndü; kaybolmuştu, bulundu!› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici notre pain: il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons, le jour où nous sommes partis pour venir vers vous, et maintenant il est sec et en miettes.

Turco

size gelmek için yola çıktığımız gün azık olarak evden aldığımız şu ekmekler sıcacıktı. bakın şimdi, kurumuş, küflenmişler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus, voyant qu`il était devenu tout triste, dit: qu`il est difficile à ceux qui ont des richesses d`entrer dans le royaume de dieu!

Turco

onun üzüntüsünü gören İsa, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne kadar güç!›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,646,435 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo