De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pharaon les poursuivit avec ses armées.
bunun üzerine o, askerleri ile birlikte onların peşine düştü.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pharaon les poursuivit avec ses armées. la mer les submergea bel et bien.
derken firavun, askeriyle artlarına düştü, deniz de onları tamamıyla kuşatıp kapladı, boğulup gittiler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il poursuivit abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
sağa sola sapmadan avneri kovaladı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l`atteignit à la montagne de galaad.
lavan yakınlarını yanına alıp yakupun peşine düştü. yedi gün sonra gilat dağlık bölgesinde ona yetişti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensuite ils partirent. la terreur de dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l`on ne poursuivit point les fils de jacob.
sonra göçtüler. Çevre kentlerde yaşayan halk peşlerine düşmedi, çünkü hepsini tanrı korkusu sarmıştı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.
aviya yarovamı kovaladı. yarovama ait beytel, yeşana, efron kentleriyle çevrelerindeki köyleri ele geçirdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.
yeruşalimde amatsyaya bir düzen kurulmuştu. amatsya lakişe kaçtı. ardından adam göndererek onu öldürttüler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chacun frappa son homme, et les syriens prirent la fuite. israël les poursuivit. ben hadad, roi de syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
herkes önüne geleni öldürdü. aramlılar kaçmaya başlayınca, İsrailliler peşlerine düştü. ama aram kralı ben-hadat, atına binerek atlılarla birlikte kaçıp kurtuldu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu`à choba, qui est à la gauche de damas.
adamlarını gruplara ayırdı, gece saldırıp onları bozguna uğratarak Şamın kuzeyindeki hovaya kadar kovaladı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
achazia, roi de juda, ayant vu cela, s`enfuit par le chemin de la maison du jardin. jéhu le poursuivit, et dit: lui aussi, frappez-le sur le char! et on le frappa à la montée de gur, près de jibleam. il se réfugia à meguiddo, et il y mourut.
yahuda kralı ahazya olanları görünce beythaggana doğru kaçmaya başladı. yehu ardına takılıp, ‹‹onu da öldürün!›› diye bağırdı. ahazyayı yivleam yakınlarında, gur yolunda, arabasının içinde vurdular. yaralı olarak megiddoya kadar kaçıp orada öldü.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: