Usted buscó: s' il vous plait (Francés - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

s'il vous plait

Turco

oj pa sibuple

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

faites attention s'il vous plait.

Turco

lütfen dikkatli olun.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

restez en contact s'il vous plait !

Turco

kalın!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

choisissez s'il vous plaît

Turco

tek giris

Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

patientez s'il vous plaît.

Turco

lütfen bekleyin.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.

Turco

biraz bekleyiniz ve hattan ayrılmayınız, lütfen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s’il vous plaît sélectionner

Turco

tek giriş

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

par avion, s'il vous plaît.

Turco

uçakla, lütfen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s'il vous plait, continuez d'envoyer leurs biographies et leurs photos.

Turco

lütfen bilgi ve fotoğrafları göndermeye devam edin.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

or, s'il voulait, il vous guiderait tous.

Turco

allah dileseydi, sizi toptan hidayete erdirirdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s'il vous plaît, donnez-moi à manger.

Turco

lütfen bana yiyecek bir şeyler verin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des droits humains pour tous, s'il vous plaît.

Turco

lütfen, herkese insan hakları.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voilà ce qu'il vous enjoint.

Turco

(başka) yollara uymayın. zira o yollar sizi allah'ın yolundan ayırır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et certes il vous a pardonné.

Turco

ama (yine de) sizi bağışladı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il vous a commandé de n'adorer que lui.

Turco

ancak ona kulluk etmenizi emretmiştir, başkasına değil.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

[il vous sera dit: «inutile».]

Turco

demek şimdi ha!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors qu'il vous a créés par phases successives?

Turco

"o ki, sizi halden hale/evreden evreye geçirerek yarattı."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

s`il n`a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

Turco

kızı yoksa mirasını kardeşlerine,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

[il vous sera dit: «inutile».] maintenant!

Turco

İnanmayanlar azabı görünce, "şimdi miydi?" derler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

s`il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.

Turco

mümkünse, elinizden geldiğince herkesle barış içinde yaşayın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,190,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo