Usted buscó: tu n'as pas un coeur (Francés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Turkish

Información

French

tu n'as pas un coeur

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

tu n'as pas créé cela en vain.

Turco

sen bunları gayesiz, boşuna yaratmadın.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n'est pas un dossier

Turco

bir dizin değil

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n'est pas qu'un jeu.

Turco

o sadece bir oyun değil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

%1 n'est pas un canal.

Turco

% 1 bir kanal değil.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

%1 n'est pas un nombre !

Turco

%1 bir rakam değil!

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la ou tu es tu n as pas trouve de femme

Turco

sende orta, hic bir kadin buldun

Última actualización: 2010-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.

Turco

sen onlara karşı zor kullanacak değilsin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?

Turco

bugünkü gösteri için hiç biletin var mı?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience».

Turco

İşte bunlar, dayanamadığın şeylerin açıklamasıdır."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ne freine pas d'un coup.

Turco

birden fren yapma.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

ne sois pas un mauvais garçon.

Turco

kötü bir çocuk olma.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

l’archive choisie n’est pas un paquet valide.

Turco

verdiğiniz arşiv geçerli bir paket değil.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

[allah] dit: «descends d'ici, tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici.

Turco

"oradan aşağı in," dedi, "orada büyüklük taslayamazsın.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

Turco

yahudiler, ‹‹sen daha elli yaşında bile değilsin. İbrahimi de mi gördün?›› dediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. rappelle donc, par le coran celui qui craint ma menace.

Turco

sen onların üstünde bir zorlayıcı değilsin, sadece tehdidimden korkanlara kur'an ile öğüt ver.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

mais tu n`as des yeux et un coeur que pour te livrer à la cupidité, pour répandre le sang innocent, et pour exercer l`oppression et la violence.

Turco

baskı, zorbalık yapmaya yönelik.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

et david les dirigea avec un coeur intègre, et les conduisit avec des mains intelligentes.

Turco

becerikli elleriyle onlara yol gösterdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

pourquoi pas un (futur) reflex panasonic?

Turco

kim bilir bu gelişmiş model belki bir panasonic dijital slr fotoğraf makinesi de olabilir.

Última actualización: 2011-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

si tu n`as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu`on enlève ton lit de dessous toi?

Turco

altındaki döşeğe bile el koyarlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat

Francés

o mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.

Turco

"babacığım, bana, sana gelmeyen bir bilgi geldi. beni izle de seni düzgün yola ileteyim."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Catrat
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,538,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo