De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mon ami
nire lagun
Última actualización: 2018-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& faux ami & #160;:
& antzekotasun gramatikala:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bonjour mon ami
kaixo lagun
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bon anniversaire mon ami
joyeux anniversaire mon ami
Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
joyeux anniversaire cher ami
Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne chance l’ami
zorte on
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porte toi bien, l'ami. bon retour
ondo ibili, lagun. ongi etorri
Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne nuit mon ami et fais de beaux rêves
Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prenez garde & #160;! c'est un faux ami & #160;!
kontuz! hau lagun faltsua da.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non prise en compte de l'ami sans alias et avec une seule adresse de messagerie instantanée : %s
aliasik gabeko eta '%s' bmren helbide bakarreko lagunari ez ikusi egiten
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
envoie la sélection par courrier électronique. sélectionnez simplement les lignes importantes, puis cliquez sur cette entrée de menu pour envoyer la sélection à un ami ou à une liste de diffusion.
hautapena postaz bidaltzen du. hautatu lerro garrantzitsuak eta klikatu menu honetan hautapena lagun bati edo posta zerrenda bati bidaltzeko.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t`a invité viendra, il te dise: mon ami, monte plus haut. alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.
baina gomitatu aicenean, habil, iar adi azquen lekuan: dathorrenean hi gomitatu auenac erran dieçançat, adisquideá, igan adi gorago: orduan duquec ohore hirequin mahainean iarriric daudenén aitzinean.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: