Usted buscó: approchera (Francés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Vietnamese

Información

French

approchera

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

aucun malheur ne t`arrivera, aucun fléau n`approchera de ta tente.

Vietnamita

nên sẽ chẳng có tai họa gì xảy đến ngươi, cũng chẳng có ôn-địch nào tới gần trại ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nul de vous ne s`approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. je suis l`Éternel.

Vietnamita

chớ một ai trong vòng các ngươi đến gần cùng người nữ bà con mình đặng cấu hiệp: ta là Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu établiras aaron et ses fils pour qu`ils observent les fonctions de leur sacerdoce; et l`étranger qui approchera sera puni de mort.

Vietnamita

vậy, ngươi sẽ lập a-rôn và các con trai người, để làm chức tế lễ; người ngoại đến gần sẽ bị xử tử.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous les pécheurs de mon peuple mourront par l`épée, ceux qui disent: le malheur n`approchera pas, ne nous atteindra pas.

Vietnamita

phải, phàm những kẻ có tội trong dân ta, phàm những kẻ nói rằng: hoạn nạn sẽ không gần chúng ta, cũng không kịp đến chúng ta, thì chúng nó sẽ chết bởi gươm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d`assignation pour tout le service de la tente. aucun étranger n`approchera de vous.

Vietnamita

vậy, các người đó sẽ hiệp với ngươi coi sóc điều chi thuộc về hội mạc, và giữ công việc của trại; một người ngoại nào chẳng nên đến gần các ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

approchez-vous de dieu, et il s`approchera de vous. nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

Vietnamita

hãy đến gần Ðức chúa trời, thì ngài sẽ đến gần anh em. hỡi kẻ có tội, hãy lau tay mình, có ai hai lòng, hãy làm sạch lòng đi;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand le tabernacle partira, les lévites le démonteront; quand le tabernacle campera, les lévites le dresseront; et l`étranger qui en approchera sera puni de mort.

Vietnamita

khi nào đền tạm dời chỗ, thì người lê-vi sẽ tháo dỡ nó; khi nào đền tạm dừng lại, thì họ sẽ dựng nó lên; còn người ngoại đến gần sẽ bị xử tử.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors sa belle-soeur s`approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. et prenant la parole, elle dira: ainsi sera fait à l`homme qui ne relève pas la maison de son frère.

Vietnamita

thì chị em dâu người sẽ đến gần, trước mặt các trưởng lão, lột giày khỏi chân người, khạc trên mặt người, đoạn cất tiếng nói rằng: người nào không lập lại nhà anh em mình sẽ bị làm cho như vậy!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,617,872 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo