Usted buscó: souviens toi d'oublier (Francés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Vietnamese

Información

French

souviens toi d'oublier

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

souviens-toi d`exalter ses oeuvres, que célèbrent tous les hommes.

Vietnamita

hãy nhớ ngợi khen các công việc chúa, mà loài người thường có ca tụng.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Vietnamita

hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi de ce que te fit amalek pendant la route, lors de votre sortie d`Égypte,

Vietnamita

hãy nhớ điều a-ma-léc đã làm cho ngươi dọc đường, khi các ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi que ma vie est un souffle! mes yeux ne reverront pas le bonheur.

Vietnamita

Ôi! xin hãy nhớ mạng sống tôi chỉ bằng hơi thở; mắt tôi sẽ chẳng còn thấy điều phước hạnh nữa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de david, de toutes ses peines!

Vietnamita

Ðức giê-hô-va ôi! xin nhớ lại Ða-vít, và các sự khổ nạn của người;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; car elles sont éternelles.

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy nhớ lại sự thương xót và sự nhơn từ của ngài; vì hai điều ấy hằng có từ xưa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, xin nhớ sự đã giáng trên chúng tôi; hãy đoái xem sự sỉ nhục chúng tôi!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Éternel dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces accordées à david, ton serviteur!

Vietnamita

hỡi giê-hô-va Ðức chúa trời! xin chớ từ bỏ kẻ chịu xức dầu của chúa; khá nhớ lại các sự nhân từ của chúa đối với Ða-vít, là kẻ tôi tớ ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi d`eux, ô mon dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l`alliance contractée par les sacrificateurs et les lévites.

Vietnamita

hỡi Ðức chúa trời tôi ôi! xin nhớ lại chúng nó, vì chúng nó đã làm ô uế chức tế lễ và sự giao ước của chức tế lễ và của người lê-vi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu, à cause de tout ce que j`ai fait pour ce peuple!

Vietnamita

hỡi Ðức chúa trời tôi ôi! nguyện chúa nhớ lại tôi về các điều tôi đã làm cho dân sự này, và làm ơn cho tôi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi que l`ennemi outrage l`Éternel, et qu`un peuple insensé méprise ton nom!

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy nhớ rằng kẻ thù nghịch đã sỉ nhục, và một dân ngu dại đã phạm đến danh ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!

Vietnamita

cũng khiến dân sự dâng củi theo kỳ nhất định và các thổ sản đầu mùa. Ðức chúa trời tôi ôi, xin hãy nhớ đến tôi mà làm ơn cho tôi!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; souviens-toi de moi selon ta miséricorde, a cause de ta bonté, ô Éternel!

Vietnamita

xin chớ nhớ các tội lỗi của buổi đang thì tôi, hoặc các sự vi phạm tôi; hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy nhớ đến tôi tùy theo sự thương xót và lòng nhơn từ của ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souviens-toi de tes serviteurs, abraham, isaac et jacob. ne regarde point à l`opiniâtreté de ce peuple, à sa méchanceté et à son péché,

Vietnamita

xin hãy nhớ đến những tôi tớ của chúa là Áp-ra-ham, y-sác, và gia-cốp, chớ chấp sự cứng lòng, hung dữ, và tội ác của dân nầy,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

abraham répondit: mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Vietnamita

nhưng Áp-ra-ham trả lời rằng: con ơi, hãy nhớ lúc ngươi còn sống đã được hưởng những sự lành của mình rồi, còn la-xa-rơ phải những sự dữ; bây giờ, nó ở đây được yên ủi, còn ngươi phải bị khổ hình.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,405,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo