Usted buscó: baptisés (Francés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Wólof

Información

Francés

afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.

Wólof

ngir kenn bañ a wax ne, ci sama tur lañu ko sóob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur ces paroles, ils furent baptisés au nom du seigneur jésus.

Wólof

bi ñu déggee loolu nag, sóob nañu leen ci ndox ci turu yeesu boroom bi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous tous, qui avez été baptisés en christ, vous avez revêtu christ.

Wólof

yéen ñépp, ñi ñu sóob ci ndox ngir wone seen bokk ci kirist, soloo ngeen kirist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu`ils ont tous été baptisés en moïse dans la nuée et dans la mer,

Wólof

sóobu nañu ca ndoxu géej ga ak ca niir wa, ba bokk noonu ci musaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moi, je vous ai baptisés d`eau; lui, il vous baptisera du saint esprit.

Wólof

maa ngi leen di sóob ci ndox, waaye moom dina leen sóob ci xel mu sell mi.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car jean a baptisé d`eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du saint esprit.

Wólof

ndaxte yaxya daa na sóob nit ñi ci ndox, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi fi ak ay fan yu néew.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit: de quel baptême avez-vous donc été baptisés? et ils répondirent: du baptême de jean.

Wólof

mu ne leen: «kon nag, bi ñu leen sóobee ci ndox, lu ciy maana?» Ñu tontu ko: «xanaa li yaxya tëral.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: maître, que devons-nous faire?

Wólof

ay juutikat itam ñëw ca yaxya, ngir mu sóob leen ci ndox; ñu ne ko: «kilifa gi, lu nu war a def?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car il n`était encore descendu sur aucun d`eux; ils avaient seulement été baptisés au nom du seigneur jésus.

Wólof

ndaxte wàccagul ci kenn ci ñoom, waaye sóoboon nañu leen rekk ci ndox ci turu boroom bi yeesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et je me souvins de cette parole du seigneur: jean a baptisé d`eau, mais vous, vous serez baptisés du saint esprit.

Wólof

bi loolu amee ma fàttaliku li boroom bi wax ne: “yaxya ci ndox la daan sóobe, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.

Wólof

kirispus nag, njiitu jàngu ba, gëm na boroom bi ak waa këram gépp. te waa korent ñu bare dégg kàddu gi te gëm ko, ñu sóob leen ci ndox.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors jésus vint de la galilée au jourdain vers jean, pour être baptisé par lui.

Wólof

booba yeesu jóge galile, ñëw ngir yaxya sóob ko ca dexu yurdan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,194,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo