Usted buscó: je viens bientôt (Francés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Wólof

Información

Francés

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Wólof

léegi ma ñëw. sàmmal li nga yor, ngir kenn bañ laa xañ sa kaalag ndam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui qui atteste ces choses dit: oui, je viens bientôt. amen! viens, seigneur jésus!

Wólof

kiy seede mbir yii nee na: «waaw, maa ngi ñëw léegi.» amiin. boroom bi yeesu, ñëwal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et voici, je viens bientôt. -heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!

Wólof

«maa ngi ñëw léegi. yaw miy sàmm waxi yàlla, yi ci téere bii, barkeel nga.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu`est son oeuvre.

Wólof

yeesu nee na: «maa ngi ñëw léegi, indaale pey gi, ngir delloo ku nekk lu mengoo ak lu mu def.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.

Wólof

keneen ne ko: “damay sog a takk jabar, looloo tax duma man a ñëw.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.

Wólof

yàlla feeñu na ma, xamal ma mbóoti mbir mi mu tëral, ni ma leen ko binde ci kàddu yu néew.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.

Wólof

moo tax ma ne: “damaa wàccngir def sa coobare, yaw yàlla,mu dëppoo ak li ñu bind ci sama mbirci téereb yoon wi.”»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici, je viens comme un voleur. heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu`il ne marche pas nu et qu`on ne voie pas sa honte! -

Wólof

«maa ngi ñëw nib sàcc. bég nga, yaw mi nelawul te di wottu say yére, ngir bañ a dox yaramu neen, ñuy gis sa gàcce.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

Wólof

noonu mu ne surga ba: “Ñetti at a ngii may ñëw di raas-si garab gii te duma ci fekk dara. gor ko. lu tax muy xatal tool bi?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,977,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo