Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c`est pourquoi cela lui fut imputé à justice.
kungoko kwabalelwa nokubalelwa ebulungiseni kuye.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
job dit: je suis innocent, et dieu me refuse justice;
ngokuba uthe uyobhi, ndililungisa, uthixo ulisusile ibango lam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand on viole la justice humaine a la face du très haut,
ekulijikeni ityala lomfo phambi kobuso bosenyangweni;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il jugera ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité.
makagwebe ebantwini bakho ngobulungisa, nakwabaziintsizana zakho ngokwesiko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela lui fut imputé à justice, de génération en génération pour toujours.
oko kwabalelwa kuye ekuthini bubulungisa izizukulwana ngezizukulwana kude kuse ephakadeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ma langue célébrera ta justice, elle dira tous les jours ta louange.
ulwimi lwam luya kuxela ubulungisa bakho nendumiso yakho, imihla yonke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abram eut confiance en l`Éternel, qui le lui imputa à justice.
wakholwa kuyehova; oko wakubalela ebulungiseni kuye.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.
yabona, ukumkani uya kulawula ngokobulungisa, abathetheli bathethele ngokwesiko;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi la justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.
ubulungisa obububo busingisa ebomini; ophuthuma ububi usingisa ekuzibulaleni kwakhe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.
entlango ke kuya kuma okusesikweni, buhlale ubulungisa entsimini echumayo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.
abunyusi ubuncwane ngemini yokuphuphuma komsindo; ubulungisa buyahlangula ekufeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car que dit l`Écriture? abraham crut à dieu, et cela lui fut imputé à justice.
kuba sithini na isibhalo? sithi ke, wakholwa uabraham kuthixo, kwaza oko kwabalelwa kuye ebulungiseni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car l`Éternel est juste, il aime la justice; les hommes droits contemplent sa face.
ngokuba lilungisa uyehova; uthanda imisebenzi yobulungisa; othe tye uya kububona ubuso bakhe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l`égard de la justice.
kuba, oko nibe ningabakhonzi besono, beningabakhululekileyo kubo ubulungisa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieu qui me refuse justice est vivant! le tout puissant qui remplit mon âme d`amertume est vivant!
ehleli nje uthixo, olisusileyo ibango lam, usomandla, owenze krakra umphefumlo wam
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
abathe ngokholo beyisa izikumkani, basebenza ubulungisa, bazuzana namadinga, bavingca imilomo yeengonyama,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
petits enfants, que personne ne vous séduise. celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.
bantwanana, makungabikho namnye unikhohlisayo; lowo ubenzayo ubulungisa lilungisa, njengokuba yena elilungisa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! mon dieu et mon seigneur, défends ma cause!
zivuse, uphaphe ngenxa yebango lam, thixo wam, nkosi yam, ngenxa yento esibambene ngayo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
ngobulungisa bakho ndihlangule, ndisize; ndithobele indlebe yakho, undisindise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: