Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
point à talents multiplesabout
indawo eneziphiwo ezininziabout
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une boule aux multiples talents
indawo yetalente-ezininzi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d`or.
uhiram wayethumele kukumkani ikhulu elinamanci mabini eetalente zegolide.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
kwangokunjalo nalowo wamkela ezimbini, naye wazuza esinye isibini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
kuthe ke akuqala ukubalelana nabo, kwaziswa kuye omnye onetyala leetalente ezingamawaka alishumi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.
mhlutheni ngoko italente leyo, niyinike lowo uneetalente ezilishumi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il prit encore à sa solde dans israël cent mille vaillants hommes pour cent talents d`argent.
waqesha kumasirayeli ikhulu lamawaka amagorha anobukroti, ngekhulu leetalente zesilivere.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.
ubhedu olungumtshangatshangiso lwaye luziitalente ezingamashumi osixhenxe, neeshekele ezingamawaka amabini anamakhulu mane.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussitôt celui qui avait reçu les cinq talents s`en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents.
lowo ke wamkela iitalente ezintlanu, waya wasebenza ngazo, wenza esinye isihlanu seetalente.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le poids de l`or qui arrivait chaque année à salomon était de six cent soixante-six talents d`or,
ke kaloku ukulinganiswa kwegolide, eyeza kusolomon ngamnyaka mnye, kwaba ngamakhulu amathandathu anamanci amathandathu anesithandathu iitalente zegolide,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils allèrent à ophir, et ils y prirent de l`or, quatre cent vingt talents, qu`ils apportèrent au roi salomon.
baya kwaofire, bathabatha khona igolide, amakhulu amane anamanci mabini eetalente, bazisa kukumkani usolomon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il donna cinq talents à l`un, deux à l`autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit.
wathi omnye wamnika iitalente zantlanu, omnye zambini, nomnye yaba nye, walowo wanikwa ngokwawakhe amandla; wahambela kwelinye kwaoko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d`argent, des ustensiles d`argent pour cent talents, cent talents d`or,
ndalinganisela esandleni sabo amakhulu amathandathu anamanci mahlanu eetalente zesilivere, nekhulu leetalente zeempahla zesilivere, nekhulu leetalente zegolide;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jusqu`à cent talents d`argent, cent cors de froment, cent baths de vin, cent baths d`huile, et du sel à discrétion.
kuse ekhulwini leetalente zesilivere, nekhulu leekore zengqolowa, nekhulu leebhate zewayini, nekhulu leebhate zeoli, netyuwa ingalinganiselwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amatsia dit à l`homme de dieu: et comment agir à l`égard des cents talents que j`ai donnés à la troupe d`israël? l`homme de dieu répondit: l`Éternel peut te donner bien plus que cela.
uamatsiya wathi kumfo wakwathixo, liya kuthiwani na ikhulu leetalente, endalinika umkhosi wamasirayeli? wathi umfo wakwathixo, uyehova angakunika okuninzi kunoko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: