Usted buscó: Échouant (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

Échouant

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

en échouant.

Árabe

علاج ساقيها منذ 3 أعوام!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- et échouant.

Árabe

-وبفشل كبير .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pas en échouant, je peux te le dire.

Árabe

ليس بالإخفاق يمكنني إخبارك بهذا كثيراً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous sommes des adultes échouant à un projet de maternelle.

Árabe

نحن جميعاً بالغون نفشل بمشروع أطفال حضانه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

encore une pauvre tâche échouant à imiter les gens populaires,

Árabe

فقط حالة أخرى مهوس تحاول التقليد الناس الشعبيون ويفشلون فشلا ذريعا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tout soldat échouant par l'épée réclame plus d'épées.

Árabe

انهم يحبون شمشون اكثر مما يخشونك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je sais les dégâts que le stress d'un mariage échouant peut prendre.

Árabe

انا اعلم تبعات الاجهاد الذي يأتي من زواج فاشل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tu sais, le corps de maki s'échouant sur la plage comme ça ?

Árabe

(كما تعلم، جثة (مايكل ماكي ظهرت على الساحل هكذا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Échouant jusqu'à ce qu'une mal-fonction produise une rafale d'énergie.

Árabe

واستمر إخفاقهم حتى أدى خلل ما لتكوّن موجة من الطاقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il est dommage que vous ne vivrez pas pour le voir... car en échouant dans votre tentative de me tuer, vous perdez votre tête.

Árabe

وأشعر بالخجل لأنك لن تعيش لترى ذلك وعندما تخفق فى قتلى , سوف أخذ رأسك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en échouant dans ta tentative d'évasion, tu as saboté tous mes efforts pour te faire libérer et te faire soigner à la maison.

Árabe

عند محاولتك في الهروب فشلت لقد دمرت جهودي في إخراجك ليتم العناية بك في البيت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

qu'on pouvait être piégé dans de tels abîmes qu'en échouant sur les rives de notre subconscient... on ne distinguerait plus le réel.

Árabe

وأننا سنعلق بعمق بحيث أننا حينما نصل لشاطئ لاوعينا... لا نميز الواقع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

depuis 10 ans, elle est exposée aux turbulences d'une ère nouvelle, excellant dans certains domaines, échouant dans d'autres.

Árabe

ومنذ عشر سنوات تواجه الأمم المتحدة التغيرات الهائلة التي تشهدها الحقبة الجديدة، منجزة أعمالا جيدة في العديد من الحالات، ومخفقة في حالات أخرى.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a l'école de médecine tropicale, mère marcelle m'a donné l'opportunité de me montrer humble en échouant à un examen,

Árabe

في مدرسة الطبّ الإستوائي .. "الأمّ مارسيلا" عرضت عليّ الفرصة لأظهر التواضع الحقّ .. - برسوبي في الإختبارات.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

32. la recherche épidémiologique classique considère les individus comme de simples objets d'étude, échouant ainsi à prendre en compte les connaissances et l'expérience qui leur sont propres.

Árabe

32- ودأب المهنيون العاملون في قطاع الصحة العامة على اعتماد نهج بحوث وبائية يركّز على السكان بصفتهم موضوع البحث، وعدم الاعتراف بالمعارف التجريبية لهؤلاء السكان واستخدامها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la conférence du désarmement consacre maintenant de plus en plus de temps à délibérer presque exclusivement sur des points de procédure, échouant ainsi à s'acquitter de son propre mandat au titre d'instance de négociations.

Árabe

وينفق مؤتمر نزع السلاح الكثير من وقته على مداولات تكاد تكون قاصرة على مسائل إجرائية، وبذلك يعجز عن الوفاء بولايته بوصفه منتدى تداوليا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

449. tout en prenant note des mesures prises par l'État partie en vue d'accroître le rythme des naturalisations de nonressortissants, le comité demeure préoccupé par le peu de résultats auxquels ont abouti ces efforts. le comité est préoccupé par le nombre croissant de personnes échouant à l'examen de langue lettone et se demande avec inquiétude si tous les moyens d'instruction nécessaires à l'apprentissage de cette langue sont disponibles ou accessibles pour toutes les personnes souhaitant en bénéficier.

Árabe

449- وبينما تلاحظ اللجنة التدابير المتخذة من الدولة الطرف للزيادة في معدل تجنيس غير المواطنين، فإنها تظل قلقة إزاء النتائج المحدودة التي أفضت إليها هذه الجهود، كما يساورها القلق إزاء تزايد عدد الذين يفشلون في امتحانات اللغة وإزاء النقص المحتمل في فرص توافر تعليم اللغة اللاتفية أو الوصول إلى هذا التعليم بالنسبة لكل الذين يرغبون في التمتع بهذه التسهيلات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,975,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo