Usted buscó: a défaut (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

a défaut

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

a défaut de whisky.

Árabe

لمَ لا، إذا لم أحصل على الويسكي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut, dans leurs chaussettes.

Árabe

سنفعل هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

oui. a défaut, j'en trouverai.

Árabe

أجل, ولكن أذا لم يكن لدينا، سوف احضره حالآ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut d'un "oui", ça ira.

Árabe

فوستر يا نعم جوابك سأعتبر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

a défaut de victoire, brûlons-les.

Árabe

إذا كنت تملكين حس التضحية, ربما0000

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

[a) défaut de compétence de la cour;]

Árabe

])أ( عدم اختصاص المحكمة؛ أو[

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a défaut, je vous "cerf" dans mes bras ?

Árabe

هل لي على الأقل مناداتك.. عزيزتي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

a défaut de baiser, peut-on boire ?

Árabe

-هل ستراهن؟ -هيا إلي المضاجعة , هل نستطيع أن نحصل علي شراب؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut de quoi, je rêve que vous le faites.

Árabe

وإذا لم تهاتفنى أحلم بأنك ستفعل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut, voilà la "sucette" ou auxiliaire.

Árabe

هذا هو المقبض الأساسي. حالما تقفزوا خارج الطائرة، شدوه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

a défaut de clé... le tournevis ferme le circuit.

Árabe

... المفكّ تُكملُ الدائرةُ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut de m'en vouloir pour autre chose...

Árabe

الأمر الوحيد معيب ... وإلا...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- a défaut d'un meilleur nom, je suis cupidon.

Árabe

لن تُصدّقيني إن أخبرتكِ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut de choisir, vous serez offerts à mathmos.

Árabe

اذا فشلت فى الأختيار.. سوف نسلمك الى الماثموس..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

abby a besoin de karen. a défaut, de ses médicaments.

Árabe

إسمع, (آبي) تحتاج إلي البقاء مع (كارين).

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.

Árabe

وفي حالة عدم اعتمادها نظامها الداخلي، ينطبق هذا النظام مع إجراء التغييرات المناسبة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

a défaut, d'autres positions pourraient être examinées aussi.

Árabe

وقال إنه يمكن أيضا ، عوضا عن ذلك ، النظر في مقترحات أخرى .

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a défaut, elles pourraient utiliser des séminaires et ateliers régionaux.

Árabe

وإﻻ فإن بإمكانهما اﻻفادة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل اﻻقليمية التي تعقد لهذا الغرض.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a défaut d'être paul vitti, le patron, qui êtes-vous ?

Árabe

انا اقصد انك لست بول فيتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a) défaut de cohérence dans l'application des règles relatives aux prestations

Árabe

(أ) عدم الاتساق في تطبيق القواعد المتعلقة بالاستحقاقات

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,194,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo