Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le dernier paragraphe est du remplissage.
المقطع الأخير تعبئة مقال.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on veut des questions, pas du remplissage !
نريد قضايا، وليس تعبئة وقت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
du remplissage pour l'édition du dimanche.
بَدا لي مثل ملحقِات يوم الأحدِ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
erreur lors du remplissage du fichier (%s)
خطأ أثناء حشو الملف (%s)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en amont du maintien en zone d’attente :
قبل اﻻستبقاء في منطقة اﻻنتظار:
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu'il fasse du remplissage. steve, remplit.
قل أي شيء ستيف,أي شيء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la couleur et l'opacité du remplissage de la surbrillance.
اللون المالئ للإبراز وعتامته
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les anglais se regroupent par milliers, en amont du fleuve.
الالاف من الانجليز قادمين من بعيد من على جانب النهر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'était du remplissage ou quoi ? il est nul, cet épisode.
أكان هذا مجرد حشوٌ زائد ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d'autres donnent des conférences de presse en amont du procès.
وفي أنظمة قضائية أخرى، تقدم النيابة العامة إحاطات إعلامية قبل إجراء المحاكمة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-j'ai besoin que tu fasses du remplissage pour elliot ce soir.
-أريدك أن تحلي مكان إليوت الليلة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu le retrouves à l' aérodrome, 50 km en amont du st-laurent.
سوف يقابلك بمهبط الطائرات 30 ميل شمال(سانت لورانس).
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le meurtre possible d'une jeune fille n'est pas vraiment du remplissage.
ثمة جريمة قتل محتملة لسيدة شابة جميلة ليست بالضبط أنباءً رتيبة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les travaux de resurfaçage des roches de la partie amont du barrage de derbandikhan sont presque terminés.
وتقترب عملية ترميم الواجهة الصخرية المضادة ﻻتجاه التيار في السد من اﻻكتمال.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le lieu à visiter à kinshasa, c'était un palais, 35 km en amont du congo.
انا شيطان السرعة! ابن مقاتل الدماغ! ابن العلمية!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
55. la zone située en amont du barrage est occupée par les peuples autochtones ibaloy, kankaney et kalanguya.
55- ويقيم في المنطقة الواقعة عكس مجرى السد السكان الأصليون من الإيبالوي، والكانكاني، والكالانغويا.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
وهي تتأثر في أعلى مستجمعات المياه بتهاطل المياه الأرضية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les instruments juridiques en amont du cycle du combustible nucléaire ont de plus en plus de difficultés à établir quelles activités sont autorisées et lesquelles sont interdites.
والأدوات القانونية المنظمة لمدخلات دورة الوقود النووي تواجه صعوبات متزايدة فيما يتعلق بالتمييز بين الأنشطة المحظورة وتلك المسموح بها.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
45. au sujet des questions de concurrence, mme thuraisingham a estimé que bon nombre de problèmes de concurrence se situaient en amont du consommateur final.
45- وفيما يتعلق بقضايا المنافسة، قالت السيدة ثورايسينغام إن العديد من قضايا المنافسة لا تخص مستهلكي مبيعات التجزئة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des réunions avec les pays qui fournissent des contingents devraient être organisées en amont du processus, et non seulement le jour même des consultations du conseil de sécurité ou des séances publiques.
وينبغي تنظيم اجتماعات البلدان المساهمة بقوات في مرحلة مبكرة (وليس فحسب يوم انعقاد مشاورات مجلس الأمن أو جلساته العامة).
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: