Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
des plans de transfert de propriété étaient à l'étude, par exemple un transfert direct aux investisseurs, qui pourrait inclure le bureau de recherche et de participation, ainsi que la vente de parts sociales à la bourse de casablanca.
وتجري اﻵن دراسة مخططات لنقل الملكية كالنقل المباشر للمستثمرين الذي يمكن أن يشمل مكتب البحوث والمشاركة في صناعة التعدين، وبيع اﻷسهم من خﻻل بورصة الدار البيضاء.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette loi vise à éviter que les actionnaires dominants du secteur des médias limitent la liberté d'expression et d'information et à empêcher que les détenteurs de parts sociales n'abusent de leur position pour promouvoir leurs intérêts politiques ou financiers.
ويهدف القانون إلى منع أصحاب المصلحة المهيمنين في قطاع وسائط الإعلام من تقييد حرية التعبير والإعلام، ومنع استغلال ملكية وسائط الإعلام في الترويج للمصالح السياسية أو المالية الخاصة للمُلاّك.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ainsi que, par exemple, pour le système oasien basé sur la collecte d'une épargne longue sous forme de parts sociales rémunérées en fonction des résultats de l'activité du crédit, est géré par les sociétaires.
والأمر على هذا النحو فيما يتصل، على سبيل المثال، بالنظام الملقب "النظام الواحي " الذي يستند إلى تجميع مدخرات طويلة الأجل في صورة حصص اجتماعية تجري مكافآتها وفق نتائج النشاط الائتماني، وذلك في ظل إدارة من جانب الشركاء.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
13. en ce qui concerne l'explication du terme "participation " au paragraphe 2 c), il a été proposé d'y ajouter la notion de "parts sociales ".
13- وفيما يتعلق بتفسير عبارة "رأس المال "، الوارد في الفقرة 2 (ج)، اقترح أن يدرج فيه مفهوم " المصالح الشراكية ".
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les dispositions relatives à l'indépendance éditoriale visent à empêcher les actionnaires dominants du secteur des médias de limiter la liberté d'expression et d'information et à empêcher les détenteurs de parts sociales d'abuser de leur position pour promouvoir leurs propres intérêts politiques ou financiers.
والغرض من الأحكام المتعلقة باستقلال التحرير هو منع أصحاب المصلحة المهيمنين في قطاع وسائط الإعلام من تقييد حرية التعبير والإعلام، ومنع استغلال ملكية وسائط الإعلام في الترويج لمصالح المُلاّك السياسية أو المالية الخاصة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il s'agissait de savoir si l'intervention de l'etat devait consister à réglementer, en affirmant son contrôle à travers les licences, la fiscalité, etc., ou à participer, par l'intermédiaire d'entreprises d'etat ou de parts sociales.
والسؤال الذي يطرح يتعلق بمعرفة ما إذا كان المفروض في تدخل الدولة أن يكون تنظيمياً لتأكيد سيطرتها من خﻻل إصدار التراخيص وفرض الضرائب، وما الى ذلك، أو قوامه المشاركة التي تقم من خﻻل المؤسسات الحكومية أو المشاركة في اسهم رأس المال.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.