Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
effets sur la reproduction
الآثار على التكاثر
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 19
Calidad:
toxique pour la reproduction de la catégorie 1a
الفئة 1 ألف سمية تناسلية
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propositions sur la reproduction assistée
المقترحات المتعلقة بالعمليات المساعدة على الإنجاب
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
effets sur la reproduction et tératogénicité
الآثار على التكاثر وولادة المسوخ
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cesao soumis au service de la reproduction de la cesao
قدم إلى وحدة الاستنساخ التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
substance toxique pour la reproduction de catégorie 2
فئة السمية على صعيد التكاثر 2
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fondation sur la recherche en biologie de la reproduction
مؤسّسة أبحاث بيولوجيا التكاثُر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oui, j'ai tout lu sur votre travail sur la reproduction de cartilage.
أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fournitures pour la reproduction de documents par les soins du secrétariat
لوازم لاستنساخ الوثائق داخليا
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et les mères participent à la reproduction de ces modes de pensée.
وتشارك الأم في انتشار هذه الأنواع من التفكير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il réalise également la dactylographie et la reproduction des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la cour.
وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la commission a élaboré un projet de loi sur la protection de la santé et des droits de la reproduction de la population ouzbèke.
كما أعدت لجنة المرأة مشروع قانون يتعلق بحماية الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية لسكان جمهورية أوزبكستان.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cseno sur la reproduction de 10 mg/kg poids corporel/jour (sur 3 générations)
من وزن الجسم في اليوم المستوى الذي لا يلاحظ فيه تأثير ضار بالتكاثر 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم (3 أجيال)
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est le symbole qu'utilise le culte de la reproduction de white.
كل ما أعرفه أنه نفس شعار الذي يستخدمه معتنقي "طائفة الأبِيض" أكره أن اقول ذلك ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
imprimé par la section de la reproduction de l'organisation des nations unies, new york
printed by the united nations reproduction section, new york
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de l'avis du conseil, en formulant des observations sur la recevabilité de la déclaration, le juge prenait le risque d'influencer le jury.
ويزعم المحامي بأن أي تعليق من القاضي المحترم بشأن مقبولية البيان يحمل مخاطرة التأثير على المحلفين.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certaines femmes contribuent à la pérennisation et à la reproduction de ces stéréotypes en les transmettant à leurs enfants.
وتشارك بعض النساء في استمرارية هذه الصورة النمطية وإعادة إنتاجها من خلال نقلها للأطفال.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
néanmoins de telles analyses sont importantes pour prévenir la reproduction de faux préjugés et d'images stéréotypées.
ومع ذلك فإن هذه التحليلات هامة لتدارك إنتاج أحكام مسبقة مغلوطة وصور نمطية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai trouvé il y a quelque temps un tableau étonnant qui est exactement la reproduction de cet instrument.
ومؤخرا، العثور على لوحة ويظهر ذلك تماما هذا الصك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2) la promotion d'une éducation qui renonce à la reproduction de stéréotypes dès le plus jeune âge;
2 - تعزيز الاضطلاع بتعليم يخلو من تكرار تلك القوالب النمطية منذ سن بالغ الحداثة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: