Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3. générateurs isotopiques
3- مولدات النظائر المشعة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
comparaison des signatures isotopiques
مقارنة البصمات الإشعاعية
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les liaisons isotopiques se défont et l'eau se dilate.
نظائر السندات التي تضغط عليه تختفي حالما يتم إصلاحه الجزيء.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des spécimens devraient être conservés aux fins des analyses taxinomiques, moléculaires et isotopiques.
وينبغي الحفاظ على عينات نموذجية لهذه الكائنات من أجل التحليلات التصنيفية وتحليلات الجزيئات والنظائر.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des spécimens devraient être conservés aux fins des analyses taxinomiques, moléculaires et isotopiques;
وينبغي الحفاظ على عينات تمثيلية لهذه الكائنات من أجل التحليلات التصنيفية وتحليلات الجزيئات والنظائر.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
وكانت التقنيات الجزيئية المكتسبة في مجال النظائر عنصرا جوهريا في توصيف حالات تفشي أنواع السل المقاومة لأدوية متعددة وفي السيطرة عليها.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la corrélation entre les quantités de matières et leurs origines respectives est déterminée au moyen de mesures extrêmement précises des teneurs isotopiques et des impuretés.
وقد جرى تحديد كمية المواد المعروفة المنشأ، وذلك عن طريق عمليات قياس عالية الدقة للنظائر والشوائب.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À cet effet, la possibilité d'utiliser des sources radio-isotopiques à période radioactive courte est actuellement examinée.
وتحقيقا لهذه الغاية، يجري النظر في مصادر النظائر المشعّة القصيرة التي بلغت منتصف عمرها الإشعاعي.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est toutefois probable que l'exploitant de l'usine inspectée ne souhaitera pas révéler les propriétés isotopiques de son ancienne production.
ومع ذلك، فمن المرجح ألا ترغب الجهة التي تشرف على المنشأة موضع التفتيش في الكشف عن المواد النظائرية الناجمة عن إنتاجها السابق.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) les générateurs isotopiques peuvent être utilisés dans les missions interplanétaires ou les autres missions qui s'effectuent en dehors du champ de gravité terrestre.
(أ) يجوز استخدام مولدات النظائر المشعة في الرحلات فيما بين الكواكب وغيرها من الرحلات المغادرة لمجال الجاذبية الأرضية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
l'identification et l'inventaire des échantillons en mer ou en laboratoire doivent être complétés s'il y a lieu par des analyses moléculaires et isotopiques.
30 - وينبغي تكملة عمليات تحديد وتعداد العيـّنات في البحر وفي المختبر بتحاليل جزيئية ونظيرية حسب الاقتضاء.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission de l'énergie atomique du pakistan a également créé des laboratoires de recherche dans les domaines de l'hydrologie et de l'écologie isotopiques.
وقد قامت لجنة الطاقة الذرية الباكستانية بتأسيس مختبرات بحثية في ميداني الهيدرولوجيا النظيرية والإيكولوجيا النظيرية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) type de source d'énergie nucléaire: source radio-isotopique ou réacteur nucléaire;
`1` نوع مصدر الطاقة النووية: نظائر مشعة/مفاعل؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: