Usted buscó: j'ai reçu un vidéo de la part des mes contacts (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

j'ai reçu un vidéo de la part des mes contacts

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

j'ai reçu un chèque de la part d'oceanic.

Árabe

دفعت لنا اوشيانك تعويضا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu la note suivante de la part des jurés.

Árabe

إستلمت الملاحظة التالية من المحلّفين:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu un appel de la chaîne.

Árabe

بعد انقطاعها الطويل اين لان؟ , لان حسنا, لقد جائني مكالمة من شبكة الاتحاد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu ça de la part de norman hier.

Árabe

تلقيت هذا من (نورمان) بالأمس.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu un appel de la sécurité intérieure.

Árabe

لقد تلقيت مكالمة من الأمن القومي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu beaucoup de cadeaux de la part des étudiants d'oxford.

Árabe

لقد إستلمتُ الكثير من الهدايا من قبل الطلاب في جامعة (أكسفورد)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu un appel du ministère de la justice.

Árabe

تلقيت للتو إتصالا من مكتب المدعي العام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai reçu un appel de la mère d'alice, june.

Árabe

#جيسن صديق ألس# تلقيت إتصالا من "جونس" والدة "ألس"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

j'ai reçu un appel de la conseillère prépa-med.

Árabe

تم استدعائي من مدرّسة الطب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a 7 heures, j'ai reçu un message de la compagnie.

Árabe

في 0700 ساعة استلمت كلمة من الشبكة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce document a reçu un bon accueil de la part des parties.

Árabe

وقد رحبت الأطراف بهذه الوثيقة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de la part des frères.

Árabe

من الأُخوَة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

suivi de la part des pays

Árabe

التوصيات للمتابعة من جانب بلدان

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a reçu un appui massif de la part des membres du conseil.

Árabe

وقد حظيت هذه الوثيقة بالتأييد الشديد من جانب أعضاء المجلس.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

discrimination de la part des employeurs

Árabe

التمييز من جانب أصحاب اﻷعمال

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"de la part des fonda."

Árabe

ei: من

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

de la part des frères arnello."

Árabe

هدية من الأخوة (أرنيلو)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

quand j'ai récupéré le courrier ce matin, j'ai reçu un courrier de la part de la veuve de mike anderson.

Árabe

لمّا كنتُ أراجع البريد صباح اليوم، (وجدتُ طردًا من أرملة (مايك أندرسن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais il s'avère que j'ai reçu la confirmation de la part des renseignements que jack bauer était sans aucun doute le tireur.

Árabe

ولكن الحقيقة المؤكدة هي أني تلقيت معلومات استخباراتية بما لا يدع مجالاً للشك أن (جاك باور) كان هو القناص

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce rapport a reçu un accueil favorable de la part des organes subsidiaires scientifiques des deux conventions.

Árabe

ولقد رحبت بهذا التقرير الهيئات العلمية الفرعية التابعة للاتفاقيتين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,503,576 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo