Usted buscó: je respecte ma maitresse et mes camarades (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

je respecte ma maitresse et mes camarades

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

je respecte ma femme.

Árabe

أنا أحترم زوجتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les professeurs et mes camarades.

Árabe

المعلمين و الأطفال من صفي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et mes camarades de rugby?

Árabe

لأصدقائي من نادي الرجبي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je respecte ma part du marché.

Árabe

عقدتُ نهايتي من الصفقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous voyez, je respecte ma part du marché.

Árabe

ترى ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

meilleure année de ma vie. merci à mes professeurs et mes camarades.

Árabe

من أجمل سنوات حياتي شكراً لأساتذتي وزملائي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je respecte ma promesse à un maître de la route américain.

Árabe

- افي بوعدي تجاه البطل الامريكي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai fait de mon mieux, et mes camarades m'ont bien secondé.

Árabe

حسناً , لقد قمتُ بأفضل ما لدي... و قد تلقيت مساعدة كبيرة من قبل زملائي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et pas de meilleure façon pour commencer que de fêter mon 1er anniversaire, avec mes parents, mes amis, et mes camarades de cinquième aussi variés que séduisants.

Árabe

أفضل من الاحتفال بعيد الاول مع والدي واصدقائي وأعمالي التي لا تنسي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il m'est peut-être déjà arrivé de perdre patience, une fois ou deux mais jamais avec un homme que je respecte et qui respecte ma façon d'être.

Árabe

ربما أكون قد فقدت صبرى فى بعض الأحيان لكن ليس مع رجل أحترمه و هذا الإحترام يجعلنى رحيما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mes frères et mes soeurs m'accompagnent à l'école - je les appelle comme ça à présent, parce que je ne peux pas seulement les appeler mes camarades de classe.

Árabe

يرافقني إخوتي وأخواتي إلى المدرسة - أناديهم هكذا حاليا، لأنه لا يمكنني الاقتصار على تسميتهم أصدقاء دراسة.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsque le génocide a pris fin, un de mes cousins, qui avait survécu, m'a dit qu'un jour, pendant le génocide, mes voisins hutus - les mêmes voisins hutus dont je jouais avec les enfants, mes camarades d'école, les mêmes petits voisins hutus à qui ma mère n'avait jamais hésité à donner de la nourriture et du lait quand ils passaient - ces mêmes voisins ont pris mes parents, mes quatre frères et mes deux soeurs, mes oncles, mes cousins, mes tantes et tous les tutsis du village puis les ont emmenés à la rivière où ils les ont abattus à coups de machettes, de matraques et d'autres instruments de ce type.

Árabe

وحين انتهت أعمال الإبادة، أخبرني قريب ناج بأن جيراني الهوتو - أجل، نفس الجيران الهوتو الذين كنت ألعب مع أولادهم وأذهب معهم إلى المدرسة، نفس الجيران الهوتو الذين لم تتردد أمي في يوم من الأيام عن منح أطفالهم الغذاء والحليب في كل مرة كانوا يأتون إلينا - هؤلاء الجيران أنفسهم قاموا ذات يوم من أيام تلك المجازر بسوق والدي وأخوتي الأربعة وأختيَّ الاثنتين وأعمامي وأبناء أعمامي وخالاتي وسائر التوتسي القاطنين في القرية إلى النهر القريب وشرعوا في تقطيع أوصالهم بالسواطير والهراوات وأدوات مماثلة أخرى.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,340,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo