Usted buscó: la manne (Francés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

la manne.

Árabe

المن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la manne céleste.

Árabe

المنّ من السماء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- et je mange la manne ...

Árabe

-وأنا أتناول المن ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

3. gérer la manne pétrolière

Árabe

3- إدارة الطفرة النفطية

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rien à manger sauf la manne quotidienne.

Árabe

ليس هناك مانأكله إلا هذا القدر اليومى من المنه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

"reposez-vous, ne ramassez pas la manne,

Árabe

"تستريحون فيه ولا تجمعوا المن فى ذلك اليوم...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

plus ou moins. c'est la manne providentielle ?

Árabe

تقريباً، أهذا المن؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la manne de la poudre blanche s'est tarie.

Árabe

المسحوق الأبيض لم يعد يتدفق في حجمه مثل السابق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- la manne des cieux. - le nectar des dieux.

Árabe

الرحمه من الله يا الاهى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

recettes pétrolières et impact macroéconomique de la manne pétrolière

Árabe

الإيرادات النفطية وأثر المكاسب غير المتوقعة على الاقتصاد الكلي

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À ne manger que de la manne, ton bon sens a disparu.

Árabe

عدم أكلك إلا المنه قد دمر حسك السليم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

"mange la manne, combat, et assiste à des crucifixions.

Árabe

ويأكلون "المّنْ" ويهزّون قبضاتهم ...ويذهبون إلى عمليات الصلب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est un don de dieu. nous l'appellerons la "manne".

Árabe

إنه عطية من عندالله سوف ندعوه "المن"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

Árabe

آباؤكم اكلوا المنّ في البرية وماتوا.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est dire que toute la population tchadienne bénéficiera de la manne pétrolière.

Árabe

بعبارة أخرى، سيستفيد سكان تشاد جميعا من هذه النعمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

28. les participants ont également débattu de la meilleure manière de répartir la manne pétrolière.

Árabe

28- كما ناقش المشاركون أكفأ طريقة لتوزيع الثروة النفطية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

maintenant, notre âme est desséchée: plus rien! nos yeux ne voient que de la manne.

Árabe

والآن قد يبست انفسنا. ليس شيء غير ان اعيننا الى هذا المنّ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est donc indispensable que la manne actuelle soit mise au service d'une croissance durable et soutenue.

Árabe

ولذا فمن الجوهري استخدام المكاسب الطارئة الحالية في خدمة تحقيق نمو متواصل ومستدام.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: il leur donna le pain du ciel à manger.

Árabe

آباؤنا اكلوا المّن في البرية كما هو مكتوب انه اعطاهم خبزا من السماء ليأكلوا

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par ailleurs, l'État contrôle 80 % de la manne publicitaire, essentielle à la survie d'un média.

Árabe

ومن جانب آخر، تتحكم الدولة في 80 في المائة من حجم الموارد الاشهارية، وهي موارد أساسية لبقاء وسائط الإعلام.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,208,873 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo