Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parce que pas de regrets !
لأنه لا ندم !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que pas moi ?
أتعتقد أنني لم أحارب؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je sais pas. regarde autour de toi.
انظر حولك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que j'ai besoin de toi.
لأني بحاجتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que j'avais envie de toi.
لأنني أردتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oh! regarde de toi! regarde toi!
أوه،دعيني أنظر إليكِ،دعيني أنظر إليكِ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu ne le vois pas ? regarde de plus près.
ربما أنت تريد فحصا عن قرب أكثر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu t'en fiches ? parce que pas moi.
إذا كنتِ لا تهتمي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non, pas "intéressant" parce que pas "vois".
- "لا، ليس "يثيرك - "لأنني لا "أرى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eh bien, c'est une honte parce que pas nous.
ذلك مدعاة للأسف. لأنـّنا لم نتركه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis heureuse que tu y aies cru, parce que pas moi.
علمتُ ذلك! حسناً، مسرورة أنّك علمت، لأنّي لمْ أعلم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que sinon, max vous montrera ce que "pas de ficelles" veux vraiment dire.
لإنه إذا لم تفعل، (ماكس) سوف تريك معنى كلمة "بدون روابط" الحقيقي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ils ne peuvent pas détacher leur regard de toi.
انه مثير انه مثير رؤيتك ، انهم لا يستطيعون ابعاد نظرهم عنك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu me regardes de haut parce que je travaille !
إنك تحتقرني لأنني أعمل!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'osais pas te regarder parce que j'aime pas regarder une bite.
أنا لَمْ أُرعبْ نظرةَ، أنا لا أَحْبُّ النَظْر إلى a ديك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est pas juste parce que... pas d'ampoules dans les installations.
...ليس ذلك وحسب لا توجد أي مصابيح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous n'avez pas trouvé le gonflage parce que vous n'avez même pas regardé.
تحققت من ترقي لأنك لم تنظر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un simple regard de toi suffit
قابلت عيناك و احبت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu dis n'avoir rien vu. c'est parce que tu n'as pas regardé.
أنت تقول لأنك لم تراها، لأنك اخترت عدم النظر،
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je te demande de ne pas regarder de trop près.
لكنني أطلب منكِ فحسب ألاّ تنظري للأمور بدقة شديدة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: