Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parler comme ça...
تتحدث هكذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour parler comme vous...
لنتحرك . هيا -روبن .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de parler comme ça ?
فقط الكلام هكذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parler comme une maman
-تتحدثين كأمي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parler comme un avocat...
تتحدث كمحامي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parler comme un journal ?
شخص ما يتحدث مثل الصحيفة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marcher, parler comme toi!
-
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est quoi comme livre ?
ماهذا الكتاب؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est quoi, comme livre ?
ما هو الكتاب الذي تقرأه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu parles comme un livre ou quoi ?
هل أنت من محبّي القراءة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
♪ parles comme ça ♪
♪talk like that♪
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
le numéro "spécial maillots de bain" ne compte pas comme livre
أنت تعلم أن مشكلة بدلة السباحة في احدى المجلات الرياضية لا يعتبر كتابا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu parles comme jason.
أنه عليّ التحلي بالايمان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tu parles comme addison.
-تبدوا مثل أديسون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tu parles. - comme toujours.
كلمة (إم) فوق كلمة (إم) في كل مكان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: