De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pour savoir.
لمجرد المعرفه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- pour savoir.
مجرد فضول
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour savoir lol
pour savoir lol
Última actualización: 2022-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour savoir quoi ?
ماذا أراد أن يعرف؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ca, pour savoir !
-أه، نعم، يمكنها أن تتدبر جيدا ً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- pour savoir quoi?
-لماذا ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
juste pour savoir.
أنا مجرد أسأل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c'est pour savoir.
أَنا جادة في ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- c'est pour savoir.
أنا فقط أطرح سؤالا لعينا حسنا , يوري , ما خطتنا لليوم ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pour savoir quand même...
..الفضول
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
juste pour savoir...euh..
-انا فقط .. لا اعلم ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'était pour savoir.
كنتُ أسأل فحسب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pour savoir, c'est tout.
لا يوجد سبب محدد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c'est juste pour savoir.
إنني أتساءل فقط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'appelais juste pour savoir...
.أنافقطأتكلملأرى .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d'accord, juste pour savoir.
أرجوكِ بأن تخبريني بإنكِ تعرفين كيفية نزعها!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: