Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que faites-vous donc ?
ما هذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que faites-vous donc ici ?
مالذي تفعلينه هنا بحق السماء؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que faites vous?
ماذا تفعلون ايها الرفاق ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mais que faites-vous donc?
-ماذا تفعل؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- que faites-vous
- وماذا تعملين ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que faites-vous ?
- ليس عليك أن تفعل هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais que faites-vous donc ici ?
ما الذي تفعلينه هنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que faites-vous donc, richardson ?
كيف تشغل نفسك " ريتشاردسون " ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bonjour ! que faites-vous donc ?
مرحباً، ما رأيك بالذي تفعله؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que faites-vous donc ici si tôt ?
هل تأخذ شيئًا أو تحضر شيئًا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beecher, que faites-vous donc, hein ?
(بيتشير) ، ماذا تفعل ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mon enfant, que faites vous donc ici ?
ماذا تفعلين هنا, يا صغيرتي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que faites-vous donc avec ces dossiers?
الذي تَعْملُ في ملفاتِ السردابَ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais que faites-vous donc, pauvres fous ?
تباعدا أبها الابلهان فأنتما لا تعرفان ماذا تفعلان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À moi-même. que faites-vous donc ici ?
ماذا تفعل في غرفتي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que diable faites-vous donc à ma nièce?
ما الذي تفعلانه إلى ابنة اخت زوجتي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais pourquoi le faites-vous donc ?
لكن لماذا تفعلها؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
serrez-vous donc la main.
لمَ لا تتصافحا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oh, d'accord. pourquoi ne faites-vous donc pas ça?
حسناً, لمَ لا تفعلين هذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chaque jour, une fois par jour, faites-vous donc un petit cadeau.
اعط لنفسك هدية، مرة واحدة كل يوم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: