Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la longueur des cheveux ?
-ما طول شعرها؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je devais raccourcir la longueur du câble, donc...
... احتجت ان اقصر الكابل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
saisissez la longueur des lignes de graduation
إدخال الطول من سطور
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) la longueur des chapitres sera limitée.
(ب) وضع حدود الطول القصوى لكل فرع من فروع التقرير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii. limites fixÉes pour la longueur des documents
ثانيا - القيود المفروضة على عدد الصفحات
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respect des limites fixées pour la longueur des documents
بـــاء - التقيد بالقواعد المتعلقة بالحدود المفروضة على عدد الصفحات
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) la longueur des périodes de détention provisoire;
(ب) فترات السجن الطويلة التي تسبق المحاكمة؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) limiter la longueur des filets à 3 kilomètres;
)ب( ينبغي أﻻ تتجاوز أطوال الشباك ٣ كيلومترات؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. il a été question aussi de la longueur des délais.
٦١- وأضاف السيد هاليداي أن مسألة طول المهل قد أثيرت أيضاً.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) la longueur des douilles doit être 75 +- 0,5 mm;
(ب) أن يكون طول الأنابيب 75 +- 0.5 مم؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la longueur des frontières et le manque de surveillance favorisent la prolifération.
ويزيد من هذا اﻻنتشار بصفة خاصة طول الحدود وخلوها من الحراسة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23. la hfhr constate que la longueur des procédures judiciaires demeure problématique.
23- قالت مؤسسة هلسنكي لحقوق الإنسان إن طول المدة التي تستغرقها الدعاوى القضائية لا يزال يمثل مشكلة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
112. des observations ont été faites sur la longueur des sessions de la conférence.
112- وأبديت تعليقات على طول مدة دورات المؤتمر.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceci a assurément contribué à la longueur des instances, et les juges le reconnaissent.
ولقد ساهم ذلك بالتأكيد في طول مدة الإجراءات القانونية وأقر القضاة بذلك.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.
ويمكن الجمع بين هذا الخيار وخيار حصر طول المحاضر الموجزة بعدد أقصى للكلمات محدد مسبقا.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.
ويمكن أن يُقرن ذلك الخيار بخيار تقييد طول المحاضر الموجزة بحد أقصى محدد مسبقا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. le gouvernement polonais a adopté plusieurs mesures pour réduire la longueur des procédures judiciaires.
11- اعتمدت الحكومة البولندية عدة تدابير بهدف تقصير المدة التي تستغرقها الدعاوى القضائية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- limite stricte concernant le nombre et la longueur des interventions en utilisant un minuteur;
- فرض قيود صارمة على عدد وطول التدخلات من خلال استخدام جهاز توقيت التحدث؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la longueur des résolutions varie en fonction de la nature de celles-ci. [recommandation 1]
ويتفاوت طول القرارات حسب طابع القرار. [التوصية 1]
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, il reste encore beaucoup à faire, notamment à modifier les attitudes, à transformer le climat politique et à raccourcir la longueur le temps du travail.
غير أنه لا يزال يلزم عمل ما هو أكثر من ذلك بكثير، بما في ذلك تغيير المواقف، وتغير المناخ السياسي، وتقصير ساعات العمل الطويلة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: